одних мыслей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «одних мыслей»

одних мыслейthought

Одна мысль невыносима для меня — это юное создание, которое явится на свет чистым и невинным, будет для общества носителем порока.
One thought i cannot endure, what if this young being conceived in the purest innocence should bear a stigma in society?
Всю ночь, одна мысль проносилась и проносилась у меня в голове.
All night long, one thought ran over and over through my head.
Теперь же мне пришла одна мысль.
Now, one thought came to me.
Остается только одна мысль в каждом нашем теле!
There will be only one thought. In all of our body!
В голове у меня была только одна мысль:
And I had only one thought:
Показать ещё примеры для «thought»...
advertisement

одних мыслейidea

Одна мысль о том что я больше тебя не увижу сводит меня с ума.
The idea of not seeing you anymore drove me crazy.
Элена, пошли, Мелани пришла одна мысль.
Héléna come on, Mélanie has an idea.
Незнаю,почемуикак, ко мне в голову пришла одна мысль.
Without knowing why or how, an idea was forming in my mind.
Но мне в голову пришла одна мысль.
But, uh, then I got me an idea.
Мсье Жербье, у меня есть одна мысль.
Mr. Gerbier. I have an idea.
Показать ещё примеры для «idea»...