одет в — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «одет в»

На английский язык «одет в» переводится как «dressed in».

Варианты перевода словосочетания «одет в»

одет вdressed in

Все будущие года люди будут рассказывать истории о трех молодых и смелых парнях, что бесстрашно сражались против тирании развязавшихся подростков... одетые в пейнбольные снаряжения 20х веков, чтобы захватить дом. Какого черта мы делаем?
For days and years to come, people will tell the story of three brave young men who courageously fought back against the tyranny of rambunctious teens... dressed in paintball gear, in our mid-20s... about to storm a house.
Оба были одеты в костюмы ковбоев.
Both dressed in cowboy clothes.
Женщину, одетую в черное.
A woman dressed in black.
Зоя Монроз находится в отеле « Черный дрозд» с человеком одетым в черное пальто и шляпу.
Zoya Montrose is now in the Blackbird Hotel with a man dressed in a black coat and a hat.
Я хочу, чтобы ты оставалась одетой в белое.
I want you dressed in white.
Показать ещё примеры для «dressed in»...
advertisement

одет вwearing

Он был одет в зелёный костюм с белым галстуком...
He was wearing a green suit and a white tie...
Гостиница Париж. Подозреваемый — высокого роста, одет в темный костюм и шляпу.
Armed suspect, tall man, Caucasian, wearing a dark suit and soft hat.
Одет в коричневую фетровую шляпу и серое габардиновое пальто. Вооружён револьвером.
Wearing brown felt hat, gabardine coat, armed with blue-nosed revolver.
Так она была одета в серое?
— Did you say she was wearing grey?
Был одет в...
Suspect wearing...
Показать ещё примеры для «wearing»...
advertisement

одет вclothed in

Рожденная из смеха, одетая в веселье — счастье привело тебя сюда.
Born of laughter, clothed in cheer, happiness has brought you here.
Где та, что отдала себя подростку из Египта, что был одет в амарантовый виссон, чей щит из золота, а шлем из серебра, и телом он могуч?
Where is she who hath given herself to the young men of Egypt, who are clothed in fine linen and purple, whose shields are of gold, whose helmets are of silver, whose bodies are mighty?
Еслитысможешьпонять надпись на этой стене, тыбудешь одет в порфиру, получишьцепьиз золота обвешанную вокруг шеи, ибудешьтретьимповеличине властелином в царстве.
If you can read the writing on that wall, you will be clothed in purple, have a chain of gold placed around your neck, and be made third highest ruler in the kingdom.
Жена также одета в одежду уникальных цветов.
THE WOMAN IS ALSO CLOTHED IN UNIQUE COLORS.
Глубоководные лангусты одеты в пушистые доспехи. Они сражаются за лучшие места рядом с фонтанами кипящей воды, где бактерий больше.
These are squat lobsters, clad in furry armor jostling with one another beside the jets of superheated water for the best places, from which to graze on bacteria.
Показать ещё примеры для «clothed in»...
advertisement

одет вseen wearing

В момент побега был одет в голубые джинсы, кроссовки, розовую рубашку и кожаную коричневую куртку.
Last seen wearing blue jeans, a pair of sneakers ...and a leather jacket.
То же описание: девочка девяти лет со светлыми волосами, была одета в красное платьице.
Same exact description, a little blonde girl, 9 years old last seen wearing a red dress.
Рядовой Джек Коулмэн был одет в зеленую военную форму.
Private Jack Coleman was last seen wearing green combat fatigues.
Афро-американец, рост приблизительно 6 футов, бритая голова, борода, был одет в зеленую армейскую куртку.
African-American, approximately six foot tall, shaved head, beard, last seen wearing a green army jacket.
«Лолипоп» Ширли была одета в матросский костюмчик.
«Lollipop» Shirley was last seen wearing a sailor outfit.
Показать ещё примеры для «seen wearing»...

одет вblack

Девушка, белая, 15 лет, одета в черно-белый свитер, синие джинсы, коричневые ботинки... в окрестностях Миссури-Авеню.
Female, Caucasian, 15 years old, black and white sweater, blue jeans, brown shoes... in the vicinity of Missouri Avenue.
Девушка, белая, 15 лет, одета в черно-белый свитер...
Female, Caucasian, 15 years old, black and white sweater...
Двое мужчин, оба одеты в балахоны с капюшоном, один--
Two males, black hoodie, both of them, one is--
я — человек из отряда одетых в чёрное!
I'm a Black Robe! Just arrest me.
Все одеты в черное.
Everybody is in black.
Показать ещё примеры для «black»...

одет вin uniform

Подозреваемый говорил что видел трех лиц одетых в униформу полицейских на 6-й Улице раньше в течение дня?
Did the suspect say he saw three uniformed officers... at 6th street earlier in the day?
Скажите, чтобы внес в протокол, что она напала на офицера, одетого в форму.
Tell him to put in his report she attacked a uniformed police officer.
Они никогда не выходят из образа пока одеты в униформу.
They never drop character while in uniform.
Его не похитили, он одет в форму.
He's not kidnapped. He's in uniform.
— Я тоже! — Да кто угодно мог быть одет в форму.
Could've been anybody in a uniform.
Показать ещё примеры для «in uniform»...