одалживаем деньги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «одалживаем деньги»
одалживаем деньги — borrow money from
Тогда они одалживают деньги.
So they borrow money.
Притворяешься, что знаешь кого-то, а потом одалживаешь деньги.
You pretend you know someone and then borrow money.
— Не волнуйтесь, мне не нужно одалживать деньги.
Don't worry, I don't need to borrow money.
Знаешь же, что нельзя одалживать деньги у бандитов.
You know you shouldn't borrow money from gangs.
Моя мама не одалживала денег в банке.
My mom didn't borrow money from the bank.
Показать ещё примеры для «borrow money from»...
advertisement
одалживаем деньги — lends money
В Квартале все друг другу одалживают деньги.
In the Quarter, everyone lends money.
Мой папа одалживает деньги.
My dad lends money.
Говорят, тут в округе есть некто, кто одалживает деньги, ты знаешь его?
They say someone around here lends money, you know him?
Никогда не пейте из одного колодца с цыганом и никогда не одалживай деньги друзьям
Never drink from the same well as a gypsy and never lend money to friends.
Какой-то хреновый друг-— из тех, кому ты одалживаешь денег, а обратно не получаешь.
It's a bad friend-— the one you lend money to, and never pays you back.
Показать ещё примеры для «lends money»...