огромные потери — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «огромные потери»

огромные потериhuge loss

И это была... огромная потеря.
And that was... a huge loss.
А что про Мерседес, да, это огромная потеря для нас, но мы обсудим ее замену позже.
As for Mercedes, yes, that is a huge loss for us, but we will deal with replacing her later.
Её смерть была огромной потерей.
Her death was a huge loss.
Смерть мистера Винч а — огромная потеря... 392000 сотрудников. Езжай на подземную стоянку.
The death of Mr. Winch and — a huge loss... 392000 employees Go to the underground parking
Это такая огромная потеря, во многих смыслах.
It's just such a huge loss on so many levels.
Показать ещё примеры для «huge loss»...
advertisement

огромные потериgreat loss

Мы продолжаем поиски, но с каждым моментом становится все труднее бороться с ощущением полной бессмыслицы и огромной потери.
We continue to search, but I find it more difficult each moment to ward off a sense of utter futility and great loss.
Обе стороны понесли огромные потери.
Both sides have now endured great loss.
Интеллект, как этот, огромная потеря для мира.
An intellect like that is a great loss to the world.
Вы пережили огромную потерю.
Well, you've suffered a great loss.
Смерть отца огромная потеря для всех. Ваше Величество.
My father's death has been a great loss for us all, Your Majesty.
Показать ещё примеры для «great loss»...
advertisement

огромные потериloss

У них была огромная потеря крови.
There was blood loss... major.
В то время, как мы стараемся изо всех сил преодолеть наши огромные потери и их ближайшие последствия для экономики, мы не должны терять из виду долгосрочные перспективы, на которые эти ужасные события не повлияли таким значительным образом.
As we struggle to make sense of our profound loss and its immediate consequences for the economy, we must not lose sight of our longer-run prospects, which have not been significantly diminished by these terrible events.
Но вы пережили огромную потерю и ради вашего здоровья, вам следует ее осознать и преодолеть, и я могу помочь.
But the loss you suffered is enormous, and for your health, you have to process it and deal with it, and I can help.
Потому что красота увядает. Хотя ты проделываешь поразительную работу, чтобы удержать ее. И в этой длинной гонке ты будешь его огромной потерей.
'Cause beauty fades, though yours has donea remarkable job of holding on, and in the long run,it's gonna be his loss.
Это нападение на нашу самую крупную гражданскую колонию привело к огромным потерям и гибели многих нарнов.
This attack on our largest civilian colony has inflicted terrible damage... and loss of life.