огромное сожаление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «огромное сожаление»
огромное сожаление — great regret
С огромным сожалением мы не можем выполнить эту просьбу.
It is with great regret that we cannot honour that request.
С огромным сожалением сообщаю, что я подаю на развод.
It is with great regret that I announce today I'm filing for divorce.
advertisement
огромное сожаление — tragically
К огромному сожалению, выживших не было.
Tragically, they found no survivors.
Большинство из них, к огромному сожалению, да.
Most of them, tragically, yes.
advertisement
огромное сожаление — другие примеры
С огромным сожалением, сообщаю палате, что выживших не осталось.
I deeply regret to inform the House that there were no survivors.
Я делаю это с огромным сожалением.
I'm terribly sorry To do this.
О, я с огромным сожалением вынужден сообщить, что вторая сторона вашей подушки слишком горяча.
Oh, I'm very sorry to report, but... the underside of your pillow is quite hot.
Эти ингредиенты для коктейля, который, как гарантирует интернет, сотрет из твоей памяти все глупости, которые ты натворил прошлым вечером, или всё, что ты говорил об огромных, огромных сожалениях.
These are the ingredients for a mind eraser drink that the Internet guarantees will erase your brain of anything stupid you might have done last night or anything you might have said that you very, very much regret.
Ты избавила меня от огромного сожаления.
A profound regret is what you spared me.