огрести — перевод на английский
Варианты перевода слова «огрести»
огрести — got
Огрёб по полной.
Got my ass kicked.
Отделались легким испугом, когда могли огрести по полной.
Gave them a nickel when they could have got a dime.
-...и огребли за это.
— and got in over your heads.
Ну, что касается ужастиков, эти ребята огребли по полной.
Yeah, well, as far as scares go, these guys got their money's worth.
Да, но кто из нас в итоге огрёб?
Yeah, but who's... who's the one who got the worst of it?
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement
огрести — kick your ass
Не суйся в чужие дела, а то огребешь у меня!
Mind your own business, or I'll kick your ass!
Смотри, огребешь у меня!
I'll kick your ass!
Внимательней будь, не то огребешь у меня!
Focus, or I'll kick your ass!
Завязывайте, а не то огребете у меня!
Stop this, or I'll kick your ass!
Давай, бейсбольный кумир, а не то огребешь у меня!
Come on, baseball hero, or I'll kick your ass!
Показать ещё примеры для «kick your ass»...
advertisement
огрести — trouble
Я знал, что как только корпоративные людоеды появятся в нашей студии, я огребу проблем.
I knew that when that corporate cannibal came into my studio I was in trouble.
Да, но тогда мы думали что огребем, кретин!
Yeah, but that was when we thought we were gonna get in trouble, asshole!
Ты их сейчас огребешь, пацан!
You're about to get some trouble, boy!
Не начнешь, не огребешь.
Don't start no trouble, don't be no trouble.
Потому что мы с тобой огребём по полной.
Cos you'll be in as much trouble as me, all right?
Показать ещё примеры для «trouble»...