обязательный порядок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обязательный порядок»
обязательный порядок — mandatory
Отстранение на одну неделю в обязательном порядке.
The 1-week suspension is mandatory.
Знаю, что тебе нужно поесть, но... Мне в обязательном порядке нужно отключиться от этой ебучей реальности прямо сейчас.
I know you got to eat, but... it is motherfucking mandatory that I get my brain out of this plane of existence right the fuck now.
Мы каждую пятницу рубимся, причем в обязательном порядке.
We have mandatory play day every Friday.
В обязательном порядке.
It's mandatory.
advertisement
обязательный порядок — without fail
Ну, ты должен научиться в обязательном порядке.
Then you need to learn, without fail.
Я буду там в обязательном порядке.
I'll be there without fail.
advertisement
обязательный порядок — другие примеры
Об огнестрельных ранах докладывают в обязательном порядке.
Gunshot wounds have to be reported.
Если Патти внимательно прочтёт свой договор, то заметит, что трудовой конфликт в обязательном порядке должен быть передан на разрешение третейского суда.
If Patti looks at her partnership agreement, she'll see grievances must proceed through automatic arbitration first.
Шлепок. в обязательном порядке.
The ice you're standing on is cracking all around you, Phillip.
Теперь Ханне придётся сдать анализ крови в обязательном порядке.
The department now has the legal authority to compel Hanna to provide a blood sample.
Расходы на обслуживание — в обязательном порядке
The Office's operating is a must.
Показать ещё примеры...