обязана по закону — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обязана по закону»

обязана по законуlegally obligated

Хотя и обязан по закону сообщить, что моя лицензия отозвана.
Although I am legally obligated to tell you my license has expired.
Ты так же обязан по закону своей жене
You're also legally obligated to your wife.
Я был обязан по закону
I was legally obligated.
advertisement

обязана по законуrequired by law

Поставщики, санкционированные правительством, обязаны по закону поддерживать определенный уровень каннабиоидов во всей продукции.
Well, the government-sanctioned suppliers are required by law to maintain a specific level of T.H.C. in all their products.
Слушай, ты защищена адвокатской привилегией о неразглашении сведений о клиенте, но любой, кому ты их передашь, обязан по закону донести или ему будет грозить тюремный срок.
Listen, you're protected by attorney-client privilege, okay, but anyone else you tell is required by law to reveal it, or they could face jail time.
advertisement

обязана по закону — другие примеры

Я был обязан по закону и по совести выяснить, что случилось с капитаном.
While there was a chance, I was bound legally and morally to ascertain the captain's status.
— Кэрол обязана по закону хранить такую информацию в секрете, ... раз таково решение жертвы.
Carol's bound by law not to release any of that information if that's what the victim chooses.
В этой стране я обязан по закону, не так ли?
Well, it's a law now in this country, isn't it?
Фотографии госработников обязаны по закону храниться в их личных делах.
State employees have to have their photos on file by law.
Игорные клубы обязаны по закону выплачивать выигрыш на месте.
Gambling clubs are legally obliged to pay winnings on the spot.
Показать ещё примеры...