обяжете меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обяжете меня»

обяжете меняoblige me

Вы очень обяжете меня, если будете писать их разборчиво и без помарок.
Would you oblige me by writing them legibly and not please scribble?
Вы очень обяжете меня, прогулявшись со мной у реки, чтобы поподробнее обсудить эту тему.
Oblige me a walk along the river to enlarge upon the topic.
Вам возместят убытки, и Вы обяжете меня, предоставив квитанцию и ясно заверив, что Вы не имеете никаких дальнейших требований ко мне.
You will be repaid, and you will oblige me by furnishing a receipt, stating clearly that you make no further claims upon me.
advertisement

обяжете меняordered me to

Закон обязал меня задержать мистера Рейса.
The law ordered me to stop Mr. Reyes.
Я плачу тебе ровно столько, сколько суд обязал меня выплачивать.
I'm paying you exactly what the court ordered me to pay you.
advertisement

обяжете меня — другие примеры

Это бы очень обязало меня.
It would mean a lot.
Вы обяжете меня дав этому мужчине разрешение покинуть место.
YOU WOULD OBLIGE ME BY GIVING THAT MAN PERMISSION TO WITHDRAW.
Если ты обяжешь меня доверием, возможно и отношения у нас сложатся.
If you can trust me, maybe you could start a relationship with me.
Доусон вложил деньги, а ты обязала меня....
Dawson may have put down the cash... -...but you're obligating me-— -What?
Судья обязал меня тратить по 400 долларов в час на терапию,.. ... которая мне не нужна, а вы говорите, что мне повезло?
A judge orders me to spend $400 an hour on therapy... that I don't need, and that makes me lucky?
Показать ещё примеры...