обычное место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обычное место»

обычное местоusual place

Когда будешь передавать донесение, скажи ему... что когда я смогу освободиться от своих преследователей... я буду на обычном месте ждать дальнейших инструкций.
When you give him the message, tell him... as soon as I can disengage myself from those who follow me... I shall be at my usual place to await his instruction.
Он сказал, что будет ждать в обычном месте.
He said he could be reached at the usual place.
— Например, завтра вечером на обычном месте.
— Tomorrow, at the usual place?
Сегодня на обычном месте?
Usual place tonight?
Нам установить средства связи в обычном месте?
Shall we set up the communications in the usual place?
Показать ещё примеры для «usual place»...
advertisement

обычное местоusual spot

И он сразу же хотел встретиться в нашем обычном месте.
He wanted me to meet him right away at the usual spot.
На моем обычном месте были сестрички.
Oh, there was, uh, some beckies in my usual spot.
Пошли в наше обычное место.
Went to our usual spot.
Завтра утром я иду на пробежку, одна, в 7:30, на нашем обычном месте.
Tomorrow morning, I am going on a hike by myself, alone, 7:30, our usual spot.
Не найдя своего обычного места
She doesn't find her usual spot
Показать ещё примеры для «usual spot»...
advertisement

обычное местоplace

На обычном месте.
Down by the place.
— Круто, что у нас есть обычное место.
Ooh, I love that we have a place.
Мы с парнями сегодня хотим поужинать в нашем обычном месте.
Listen ... tonight we all dine together, at our old place.
Утром у меня сплошные пациенты... -...но можно пообедать в нашем обычном месте.
So, uh, I've got patients all morning, but do you want to meet for lunch at our place?
Утром я заметила, что твоей библии нет на обычном месте подле кровати.
This morning I noticed your Bible was not in its place beside the bed.
Показать ещё примеры для «place»...