объёмно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «объёмно»

Слово «объёмный» на английский язык переводится как «voluminous».

Варианты перевода слова «объёмно»

объёмноspaceland

Я из Объемного мира, ТЫ из Плоского.
ME Spaceland, YOU Flatland.
Например, я в Объемном мире и могу видеть свои внутренности, и внутренности всех Плоскомирцев, но, я не вижу ни мозга, ни легких, ни сердца у тебя.
For instance, I am in Spaceland, and can see the insides of myself, and I can see the insides of all my fellow Flatlanders, yet, I see no brain, lungs, or heart inside of you.
— О, даже в Объемном мире у нас есть проблемные дети.
— Oh, even in Spaceland we have our problem children.
По цепочке, в Объемном мире, когда я вижу плоскость, я вижу также и четвертое, неизвестное измерение.
So it follows that in Spaceland, when I see a plane and infer a solid, I really see a fourth unrecognized dimension.
Так что за пределами Объемного мира должно быть четвертое измерение!
So there must be a fourth dimension outside Spaceland!
Показать ещё примеры для «spaceland»...
advertisement

объёмноsurround

Я мечтаю о новом телевизоре... с объемным звуком.
My wish was more along the lines of Tivo, surround sound.
Огромные кровати, шикарная кухня, душ с паром спутниковое ТВ с объёмным звуком.
Two queen beds, full kitchen, steam shower and satellite TV with surround sound.
Огромный телек, объемный звук, биде, прислуга.
Massive telly, surround sound, bidet, the works.
И единственная мне благодарность это нытьё с объёмным звуком.
Surround sound bitching is the only thanks I get.
Ты знаешь, МакГи установил здесь сумасшедшую систему объемного звучания?
Did you know that McGee installed a crazy surround sound system in here?
Показать ещё примеры для «surround»...
advertisement

объёмноbig

— Он бросил сумку в воду. — Достаточно объемную, что бы недостающие части были в ней.
Big enough to hold the missing parts.
Объёмное и красивое?
Big and beautiful?
Ну, я ожидала республиканца с объемной прической.
Oh, I was expecting a Republican with big hair.
Она такая... объемная.
Wow! It's so... Big.
Я вуалирую свою идею в нечто более объёмное и дорогое.
I hide what I want in something bigger and more expensive.
Показать ещё примеры для «big»...
advertisement

объёмноvolume

— Очень вовремя. — Он такой объёмный.
This is a lovely volume.
Объёмное и мягкое, но агрессивное, потому что большое.
Yeah, volume, but there's kind of a softness. But it's extreme because it's big.
Пусть будет узким и в то же самое время немного объемным.
I'm open to trumpets, but easy on the volume.
Но вот в прошлом, учебники, объёмные справочники, сборники и так далее, -практически во всех использовался хлопчатый переплёт.
But in the past, textbooks, volumes of reference, compendia etc, were all covered with book cloth.
Я узнал, что Ли Фан Сан из Шаньси хранит две объемные книги по боевым искуствам
I learned that Li Fan-San in Shansi had 2 volumes of book on feat of arms