объяснение в любви — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «объяснение в любви»

объяснение в любвиdeclaration of love

Полагаю, это самое сильное объяснение в любви, которое я могла бы от тебя услышать.
I suppose that's the closest thing to a declaration of love I'll ever get out of you.
Объяснение в любви
DECLARATION OF LOVE
Да я тоже, но там, по-моему, объяснение в любви
Neither have I, but I imagine there's a declaration of love
Это практически объяснение в любви.
That borders on a declaration of love.
advertisement

объяснение в любвиlove

И не важно, будет это песня протеста или объяснение в любви к твоей собаке.
And it doesn't matter if it's a song of protest or a love song for your dog.
Есть кое-кто, о ком я забочусь, но я сдержался от объяснения в любви.
There's someone I care about very much, but I have held back from declaring my love.
Ах, мне это объяснение в любви очень понравилось.
Oh, I did like this love talk.
advertisement

объяснение в любви — другие примеры

Это мое объяснение в любви к людям, рядом с которыми прошло мое детство.
This is my confession of love to people, next to whom I spent my childhood.
Он был убит! Хотел бы я присутствовать при объяснении в любви.
I want hear him declare his love!
Наконец, происходит объяснение в любви. Знаю, звучит глупо, но домохозяйки это обожают.
Now that the love scene, what a crock.
«Какое утро может быть прекраснее для двух молодых людей, искренно полюбивших друг друга, чем утро после их объяснения в любви?» Не думайте, что вам заплатят еще и за время чтения.
«Can two young people who have truly fallen in love ever experience a more beautiful morning... than the one that follows their confession of love?»
В моем мире, мистер Бингли, всё, что я делала — мечтала об очаровании вашего мира величавых, элегантных ритуалах и ступенях ухаживания, в объяснении в любви, как вы это называете, под присмотром компаньонок,
In my world, Mr Bingley, all I ever do is dream about the loveliness of your world the stately, elegant rituals and pace of courtship, of lovemaking, as you call it, under the gaze of chaperones,
Показать ещё примеры...