объездные пути — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «объездные пути»

объездные путиway

Объездного пути нет.
No other way in or out.
Позвольте моим людям попытаться найти объездной путь.
Let me see if my surveyors can't find a way around.
Очевидно, вояки были впереди, но они выбрали долгий объездной путь и если я хочу отстоять честь своей команды, я должен идти напрямик
Obviously, the servicemen were in the lead, but they were still taking the long way round. If I'm going to stand a chance of preserving my team's honour, I'm going to have to go straight up.
advertisement

объездные путиdetour

И мы не можем ехать объездными путями.
And we can't have any detours.
Пожалуйста, держитесь правой полосы и следуйте указателям объездного пути.
Please stay on the right lane and follow the detour signs.
advertisement

объездные пути — другие примеры

Это объездной путь!
It's a bypass!
Объездные пути необходимы.
You've got to build bypasses.
Я пытался искать объездные пути, но честное слово, машин на дорогах — как селедок в банке!
Took the switchback routes wherever I could, but, frankly, the A47 is a car park at the moment.
Когда он работал у нас, он показал мне объездные пути в центре.
Back when he was a Jam Pony hump, he showed me shortcuts through downtown.
Коул сейчас пытается проехать какими-то хитрыми объездными путями.
Col's trying to work some back-road magic now.
Показать ещё примеры...