обходной манёвр — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обходной манёвр»

обходной манёврend-around

МакКуэйд осуществляет обходной манёвр.
Mcquaid crosses in an end-around.
Мистер Грэйди, если это обходной маневр...
Mr. Grady, if this is some sort of end-around...
Это обходной маневр.
It's an end-around.
advertisement

обходной манёврend run

— Ты сделал обходной маневр.
— You did an end run around us.
Я хочу извиниться, что втянул в это вашего отца, пытаясь сделать обходной маневр.
I want to apologize for getting into this with your father and attempting the end run around you.
Нам нужен обходной манёвр.
We need an end run.
advertisement

обходной манёвр — другие примеры

Наша кавалерия обходным маневром атакует неприятеля с тыла и... уничтожит его!
Our riders on arc attacking the enemy from the rear and Destroy him!
Вы правы, они готовят обходной маневр на Чингарском направлении.
Yes, you're right, Lieutenant. We know they're planning a turning maneuver in the Chingar direction.
Но мне просто придется сделать обходной маневр, Джой.
It's just a detour, Joy.
Но ещё один обходной манёвр и я запихну все эти бумаги о партнёрстве тебе в глотку!
You backdoor me one more time and I'll take your partnership papers and shove them down your throat!
Успех операции зависел от обходного маневра — это три.
The whole assault relied entirely on the flanking maneuver — that's three.
Показать ещё примеры...