обрёл нового — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обрёл нового»

обрёл новогоnew

Если то, что она утверждает возможно, всё без сомнения обретёт новый смысл.
If what she claims was possible, everything would surely take on new meaning.
Если у Рорка всё получится он обретёт новую форму, куда более могущественную, чем прежде.
If Roarke succeeds he'll have a new form, one more powerful than he's ever known.
Она говорила, что обрела новый путь в жизни, но не может рассказать вам об этом, потому что вы его недостойны?
Did she talk about the new life path she'd found and that she couldn't really explain it to you because you weren't worthy?
Соединённые Штаты Америки обрели нового президента.
The United States of America has a new president.
...Обрел новое лицо.
...has a new face.
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement

обрёл новогоfound a new

Как мне кажется, сооружение притягивало своей необычностью, затейливостью, где в конце вырвавшиеся силы обрели новый порядок.
And I think that the attraction was that there was something strange, a bit messy, but in the end, these forces unleashed found a new order.
— В тебе Арнольд обрел нового ребенка, который никогда не умрет.
In you, Arnold found a new child. One who would never die.
Я пытаюсь справиться с мыслью о том, что я не знаю своего отца... но наконец-то я обрел нового отца.
Recently, I've been dealing with the fact that I've never known my father... but I finally found a new Father.
Я не больше вашего стремлюсь принять это, но если предупреждение Катрины окажется верным... и вскоре мы это узнаем... То получается, что зло обрело новый дом... в Сонной Лощине.
Now I'm no more eager to accept it than you, but if Katrina's warning is real... and we shall soon find out... then it appears evil has found a new home... in Sleepy Hollow.
Мы обретем новую страсть.
We find a new passion.
Показать ещё примеры для «found a new»...