обручить — перевод на английский
Варианты перевода слова «обручить»
обручить — ring
Этот Золотой Обруч...
That Gold Ring...
Прежде, чем ты оденешь Обруч, не хочешь чего-нибудь сказать?
Before wearing this Ring what do you wanna say?
Попроси его прыгнуть через обруч с огнём...
Ask him to jump through a ring of fire...
Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head
Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring
Показать ещё примеры для «ring»...
advertisement
обручить — hoops
Если убрать обруч и бантики...
If we got rid of the hoops and, uh, and the bows...
Охотники берут кваффл и пытаются забросить его в один из тех обручей.
The Chasers handle the Quaffle and try to put it through one of those hoops.
О, но ты сидела там как Королева Англии, заставляя нас подпрыгивать через обручи и делала нелепые заметки, и все для чего — чтобы уволить нас?
Oh, but you sat there like the Queen of England, making us jump through hoops and taking ridiculous notes and for what — so you could fire us?
Мне пришлось прыгать через обруч для Барни всю ночь, а затем я целый час добирался домой, потому что эта квартира так далеко от бара.
I had to jump through hoops all night for Barney and then it took me an hour to get home because his place is so far away from the bar.
Жил своей жизнью, прыгал через обручи, целовал нужные зады, заботился о всем не химическом что только можно сделать.
I was on my way, jumping through hoops, kissing the proper behinds, attending to allhe non-chemistry that one finds oneself occupied with.
Показать ещё примеры для «hoops»...
advertisement
обручить — hula hoop
В 1958 у меня появился первый обруч.
In 1958 I got my first Hula Hoop.
— Это был год обруча.
That was the year of the Hula Hoop.
Обруч?
Hula hoop?
Каждый утро начинается с бега, а вечером она крутит обруч 200 раз.
She walks a lot every day and even does hula hoop 200 times a day.
Но обруч нужно прокрутить ещё 50 раз.
But the hula hoop is still left with 50 more times.
Показать ещё примеры для «hula hoop»...
advertisement
обручить — headband
У тебя есть обруч?
Do you have a headband?
— Обруч.
— A headband.
Ты сказала, что твой обруч фосфоресцирует, а это неправда.
You said that the headband sparkled. It was a Lie.
Мне нравится обруч.
Well, love that headband.
Что это на твоем обруче?
What's that on your headband?
Показать ещё примеры для «headband»...
обручить — marry
Этим утром мы попросили священника обручить нас.
We asked the priest to marry us this morning.
Ваше Преосвященство, когда у вас будет свободная минутка, вы сможете нас обручить?
When you have a moment, Your Cleanliness, would you marry us?
— Мне хотелось бы, чтобы вы обручили и меня когда-нибудь.
— I'd like to have you marry me sometime.
Снайпер обручил нас навечно.
We married a sniper.
А некоторые даже сказали, что было бы правильно, если бы ты сам обручил Сати с Шивой.
Some even said that it'd be advisable if you personally got sati married to shiva.
Показать ещё примеры для «marry»...