образцом для подражания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «образцом для подражания»

образцом для подражанияrole model

Он был образцом для подражания.
He was a role model.
ГОМЕР СИМПСОН Образец для подражания в собственном доме.
A role model in my very own home.
И почему ты выбрал этот фрика как образец для подражания?
Why did you have to pick that creep as a role model?
Она сказала, что я — отсутствующий мужской образец для подражания.
She said I was an absent male role model.
Лоис, женщины от 25 до 49 лет видят в вас образец для подражания.
Lois, women 25 to 49 see you as a role model.
Показать ещё примеры для «role model»...
advertisement

образцом для подражанияmale role model

Смерть матери, брата и образца для подражания за один год и не такое с тобой сделают.
But losing your mom, brother, and male role model in the span of a year will do that to you.
Полагаю то, что я наблюдаю, является реакцией на отсутствие мужского образца для подражания.
What I suspect I'm seeing is a reaction to the absence of a male role model.
Ты не можешь служить мне образцом для подражания!
You can't be my only male role model!
Ладно, но, если честно, кэп Кранч был героем войны и главным образцом для подражания для меня в детстве, так что... Так или иначе, капитан, помните то ограбление ювелирного рядом с Великой армейской площадью.
all right, but to be fair, cap'n crunch was a war hero and the primary male role model in my house, growing up, so-— anyways, captain, you know that jewelry store robbery down by grand army plaza?
Думаю, что ему нужны темнокожие образцы для подражания.
I think he may need black male role models.