обработки — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обработки»

«Обработка» на английский язык переводится как «processing».

Пример. Обработка данных занимает некоторое время. // Data processing takes some time.

Варианты перевода слова «обработки»

обработкиprocessing

Вы потеряли его шотландский акцент в обработке.
Well you lost his Scots accent in the processing.
Возобновите обработку.
Proceed with the processing.
Я так понимаю, что человек, поднявший бунт, был на очереди на обработку?
I understand that the man who led the riot... was next in line for processing?
Стивенс, обработка провалилась.
Stevens, the processing was a failure.
Дальше будет полная обработка.
Total processing comes next.
Показать ещё примеры для «processing»...
advertisement

обработкиtreatment

Данные о радиационной обработке.
The figures are coming through on the radiation treatment.
Усильте обработку.
Intensify the treatment.
Я приказываю всем Далекам и рабам спиридонцам собраться здесь для обработки в ближайшее время.
I will order all Dalek units and Spiridon slave workers assembled here for treatment shortly.
Они должны немедленно прибыть сюда для защитной обработки перед выпуском бактерий.
They are to report here immediately for protective treatment prior to release of bacteria.
Рабы спиридонцы проследуют на уровень четыре, для ожидания обработки.
Spiridon slave workers will proceed to level four to await treatment.
Показать ещё примеры для «treatment»...
advertisement

обработкиhandling

Он включает 1,2$ миллиона селекционерам салата латук в Салинасе, Калифорния и 1,7$ для обработки навоза в Стоквилле, Миссиссиппи.
It includes $1.2 million for a lettuce geneticist in California and $1.7 million for manure handling in Mississippi.
С того, что запись за разбой, нападение, обработка, хранение.
With, what, a record for robbery, assault, handling, possession.
Электрические напоминания используются для очевидные причины: обработка.
The electric prods are used for obvious reasons: handling.
Большинство заражений человека происходит при обработке инфицированных мертвых птиц или их жидкостей.
Most human contraction comes from handling infected dead birds or fluids.
Больницы по всему округу работают на аварийных генераторах и обработка увеличенного потока связана с закрытием дыр.
Hospitals across D.C. are running on emergency generators and handling the increased flow of shutdown-related injuries.
Показать ещё примеры для «handling»...
advertisement

обработкиdata

Специальная доставка — 2 борговских узла обработки данных.
Special delivery-— two Borg data nodes.
Принесите первый узел обработки данных.
Bring the first data node.
Я собрала информацию в этом узле обработки данных, чтобы ты ее ассимилировал.
I have compiled information into this data node for you to assimilate.
Она — продукт обработки данных?
Is she a product of data?
Ну, у нас есть тонны данных для обработки.
Well, we have a ton of data to go through.
Показать ещё примеры для «data»...

обработкиmailroom

Жанин, кто у нас, черт возьми, заведует отделом обработки корреспонденции?
Janine, who the hell runs the mailroom?
Вы продвинулись из отдела обработки корреспонденции до директора отдела развития корпорации за два дня?
You went from the mailroom to director of corporate development in two days?
Это как-то попало в отдел обработки корреспонденции.
This ended up in the mailroom somehow.
Потом он перешел в отдел обработки корреспонденции в Чен Индастрис.
Then he moved to the mailroom at chen industries.
Меня отправили в отдел обработки корреспонденции, но надо же где-то начинать.
I mean, they got me working in the mailroom, which, you gotta start somewhere.
Показать ещё примеры для «mailroom»...

обработкиimaging

Программное обеспечение для трёхмерной обработки изображений помогло Вёрджилу Даунингу сбежать.
The 3-d facial imaging software made Virgil Downing out.
О, она похожа на штрих-код, который может быть прочитан устройством обработки изображений.
Oh, it looks similar to a matrix bar code, which can be read by an imaging device.
Теперь, когда ваш напарник был, э, нейтрализован... я собираюсь использовать ресурсы... отдела обработки изображений лаборатории ФБР... чтобы лучше распознать фотографию, и бы двое могли бы предоставить транспортные услуги.
Now that your partner has been, uh, neutered I'm gonna need the resources... of the FBI forensics imaging department... to better interpret this photo, and you two may provide vehicular support.
Рентген, программное обеспечение обработки изображений, 3D-принтер.
CT scan, imaging software, 3D printer.
Криминалистическая обработка изображений, но для этого потребуется специальная инфракрасная камера.
Forensic imaging, but that's gonna require a special infrared camera.
Показать ещё примеры для «imaging»...

обработкиprocessor

— В обработке.
— The processor.
Машина по обработке руды была повреждена субъядерным устройством в 25:00 часов прошлой ночью.
The ore processor was damaged by a sub-nucleonic device at 25:00 hours last night.
Машина, которая обслуживает ваш мозг, посылает почтовую карточку, написанную на любом из 116 языков, известных людям, переведенным в универсальный код, мгновенно, что позволяет делится мыслями и чувствами по всей громадной сети, такой же большой, как и сама вселенная, которая расположена тут... процессор для обработки сообщений.
The machine that services your brain... that translates a postcard written in any one of the 116 languages known to man... into a universal code instantaneously... that allows it to share its thoughts and feelings across a vast network... as large as potentially the universe itself... that keeps it communicative lives here... the interface message processor.
Сложно поверить, что все эти подпрограммы здесь ради одного аппарата по обработке руды.
I can't believe how many subroutines it took just to run this ore processor.
~ Какая у неё скорость обработки?
~ What's its core processor speed?

обработкиworking

Обработка данных.
Working. Negative finding.
Обработка.
Working.
Обработка.
Working.
Гнётся ли он при обработке.
How much it bends when you're working it.
Может быть элементарнейшая обработка металла — это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место.
Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.