оборачивать — перевод на английский

Варианты перевода слова «оборачивать»

оборачиватьwrap

В общем, я оборачиваю девять коробок одним рулоном бумаги.
So I wrap nine boxes with just one roll of paper.
Я руки туалетной бумагой оборачиваю:моим пальцам нравится — тепло как в перчатках.
I wrap the toilet paper around my fingers like an oven mitt.
Оборачивай его в кисею!
Wrap it in muslin now!
Секретик: я оборачиваю ее беконом.
I wrap it in bacon.
Она давала мне свою фату, я оборачивала ее шлейф как свадебное платье, и шла к алтарю, а она напевала свадебный марш.
She would give me her veil, and I would wrap her shawl around me like a dress, I would march down the aisle, and she would hum the wedding march.
Показать ещё примеры для «wrap»...
advertisement

оборачиватьturning

Они сражаются в тени, оборачивая инопланетные технологии против их создателей.
They fight from the shadows, turning alien technology against its makers.
Не оборачивают твои достижения в горечь и злобу?
Turning your achievements to bitterness and gall?
Моя мать всегда умела рыдать, оборачивая любую ситуацию в свою пользу.
My mother's always been good at crying, turning any situation to her advantage.
Это была вражда, которая много лет тихо кипела между Ларк Райзом и Фордлоу... и ей предстояло выплеснуться еще раз, оборачивая соседа против соседа, а юных влюблённых во врагов.
'It was a feud that had simmered between Lark Rise 'and Fordlow for many years... 'and was about to rise to the surface once more, turning 'neighbour against neighbour and young lovers into enemies.'
Зачем твои глаза сверкают молниями ты оборачиваешь свою душу против бога и выплёвываешь такие слова?
Why do your eyes flash lightning but you turn your soul against God and spit out words like this?
Показать ещё примеры для «turning»...