обокрасть меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обокрасть меня»
обокрасть меня — robbed me
Обокрал меня.
Robbed me.
Боже, он обокрал меня как слепого.
Boy, he robbed me blind.
Ты обокрал меня.
You robbed me.
Почему ты обокрала меня?
Why did you rob me?
— Почему ты обокрала меня?
Why did you rob me?
Показать ещё примеры для «robbed me»...
advertisement
обокрасть меня — stole from me
Ты обокрал меня!
You stole from me!
Нужно иметь железную хватку, чтобы просить меня написать чек после того, как ты обокрал меня.
You must have some cast-iron cojones to ask me to open my checkbook after you stole from me.
Твой братец обокрал меня.
Your brother stole from me.
Ты пришёл в мой дом и обокрал меня, я отвечу тем же.
You came into my house and stole from me, and I will respond in kind.
Вы пришли в мой дом и обокрали меня...
She came into my house and stole from me...
Показать ещё примеры для «stole from me»...
advertisement
обокрасть меня — rip me off
Сначала я подумал, что это один из европейцев, с которыми я говорил о броши, пытается обокрасть меня.
At first,I thought it might be one of the europeans I was talking to about the brooch, trying to rip me off.
— Я, с другой стороны, понимаю, что ты был невольным соучастником, потому что не настолько глуп, чтобы обокрасть меня и остаться в этом полушарии планеты!
— I, on the other hand, understand you must have been an unwitting accomplice, 'cause you ain't stupid enough to think you can rip me off and remain on this side of the goddamn planet! Aah!
То есть, я должен благодарить вас за то, что вы обокрали меня?
So I should thank you for ripping me off?
— Ты обокрал меня.
— You ripped me off.
обокрал меня точно также как тебя.
He ripped me off just like you.