обогреватель — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обогреватель»

«Обогреватель» на английский язык переводится как «heater» или «heating device».

Варианты перевода слова «обогреватель»

обогревательheater

Я выключила обогреватель.
GRACE: I turned down the heater.
— Даже с включенным обогревателем.
— Even with the heater on.
Мы построили для тётушки большой обогреватель.
We built auntie a great big heater.
Включу-ка я обогреватель тоже.
I better turn on the heater too.
Ух, обогреватель просто класс!
This heater is incredible!
Показать ещё примеры для «heater»...
advertisement

обогревательspace heater

А протёкший обогреватель может вызвать проблемы со зрением и онемение?
Could a leaky space heater cause vision problems And numbness?
Итак, мы вернули... ваш обогреватель, увлажнитель воздуха, осушитель воздуха, ваш вентилятор, ваш вентилятор для ног, ваш пищевой дегидратор.
Okay, we have your... Space heater, your humidifier, your dehumidifier, Your fan, your foot fan, and your food dehydrator.
Этот пожар начнётся от короткого замыкания, используем эти два провода от обогревателя рядом с кроватью.
This fire will be started by shorting out these two wires on this space heater beside the bed.
Я поставил вентилятор и обогреватель на всю мощь, а они включены в одну розетку, так что...
Space heater and fan were both on high, plugged into the same outlet, so...
В галерее рядом с ней находился обогреватель.
There was a space heater next to her in the gallery.
Показать ещё примеры для «space heater»...
advertisement

обогревательheat

Включи обогреватель.
Turn on the heat.
Ты уверен, что обогреватель выключен?
Are you sure the heat is off?
Вы должно быть выключили обогреватель, когда уезжали.
You must turn the heat down when you go away.
По крайней мере, в аду обогреватель по-прежнему работает.
At least in hell, the heat still works.
Он включил обогреватель на полную мощность.
Oh, he turned the heat all the way up.
Показать ещё примеры для «heat»...
advertisement

обогревательradiator

Включить обогреватель или нет? Нет.
You want the radiator on or off?
Знаешь кого-нибудь, у кого можно достать обогреватель?
Do you know someone I can buy a radiator from?
— Из-за обогревателя?
— Was it the radiator?
Отлучись еще на минутку и установи в кровать обогреватель. Чтобы я не скучала там в одиночестве зимой, впрочем как весной, и летом, и осенью.
Better install a radiator in my bed, so I don't get cold either alone in my bed.
— У тебя обогревателя нет?
— There's no radiator?
Показать ещё примеры для «radiator»...

обогревательwarmers

Я могу использовать свои обогреватели.
I can use my warmers.
Выключи свои обогреватели, и выйди оттуда прямо сейчас!
So turn off your warmers, and get out of there right now!
Я собираюсь отключить твои обогреватели, так что ты пройдешь через датчики.
I'm gonna have to turn down your warmers, so you can get past the sensors.
Я собираюсь отключить твои обогреватели, так что ты пройдешь через датчики.
I'm gonna have to turn down your warmers so you can get past the sensors.
Нужны обогреватели, наборы для реанимации, если вы тут не нужны, выметайтесь.
I need warmers and neonatal resuscitation trays, and if you don't have to be in here, get out.
Показать ещё примеры для «warmers»...

обогревательheat lamps

Задним числом думается, что зря мы не раскошелились на обогреватели.
Max, in hindsight, it feels like us not springing for those heat lamps was a bad call.
Ну и где у нас встреча с этой чувихой с обогревателями?
Where are we meeting this chick with the heat lamps?
Сказала, что отдаст обогреватели за 150 долларов, если мы их сами заберём.
She said she's consider charging us $150 if we pick up the heat lamps themselves.
Если мы выручим Олега, он нам разрешит взять грузовик, чтобы забрать обогреватели.
If we help Oleg out, he'll let us use the moving truck to pick up our heat lamps.
Обогреватель, электроодеяло или термобелье?
Heat lamp, electric blanket, or thermal underwear?
Показать ещё примеры для «heat lamps»...