обнаружить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обнаружить»

«Обнаружить» на английский язык переводится как «detect» или «discover».

Варианты перевода слова «обнаружить»

обнаружитьdetected

Зонды не обнаружили здесь ни животных, артефактов, ни каких-либо силовых полей.
The scouts have detected no animals, artefacts or force fields of any kind.
Но наши датчики обнаружили, что вы забыли нам о кое-чем сообщить.
But our sensors detected something you neglected to tell us.
Ну я думаю, она обнаружила более высокую концентрацию зла в Мейлере.
Well, I imagine it detected a higher concentration of evil in Mailer.
Я обнаружил электромагнитное излучение.
I detected electromagnetic radiation.
Сутех обнаружил присутствие инопланетного разума среди людей.
Sutekh has detected an alien intelligence amongst the humans here.
Показать ещё примеры для «detected»...
advertisement

обнаружитьdiscovered

Я обнаружил черепах, что могло дать мне изобилие вкусного мяса и большое количество панцирей.
I discovered the turtle, which furnishes an abundance of savory flesh. Great quantities of most useful shell.
На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать.
On Venus, we discovered by accident that these creatures are susceptible to electric shock, and that controlled voltage can paralyse them.
Гран обнаружил это.
Gran discovered this.
Ты обнаружил, что мужчины вульгарны и злы, коррумпированы и развращённы.
You have discovered that men are vulgar and evil, the corrupt and the corrupted.
Общими усилиями они обнаружили, что их лица имели много сходных черт. Часто бывало, что и говорили об одном и том же теми же словами.
Together they discovered that their faces... had many common features... often they were saying the same thing with the same words.
Показать ещё примеры для «discovered»...
advertisement

обнаружитьfound

Когда я очнулась, я обнаружила себя лежащей на этом тюфяке.
When I came to, I found myself laying here on this pallet.
Когда я обнаружил Анну...она была мертва!
When I found Anna...she was dead!
В своих экспериментах, я обнаружил... что определенные химикаты способны....
In my experiments, I have found... that certain chemicals have the power...
Их можно обнаружить в горах в сумерках, когда они возвращаются в деревню.
They are found at nightfall in the hills as they return to their village.
Мы обнаружили пустой стол, а окно в переулок открытым.
We found the slab empty and the window to the alley was open.
Показать ещё примеры для «found»...
advertisement

обнаружитьlocate

Представьте, сэр, у меня ушло 17 лет, чтобы обнаружить эту птицу, но я сделал.
Well, sir, it took me 17 years to locate that bird, but I did.
Обнаружить и остановить м-ра Спока.
Locate and restrain Mr. Spock.
С дополнительными людьми в штате я мог бы обнаружить и уничтожить этих агентов врагов Компании, пока они не успели причинить никакого вреда.
With increased manpower, I could locate and destroy these anti-Company agents before any harm is done.
Искать и обнаружить.
Seek and locate.
Обнаружить!
Locate.
Показать ещё примеры для «locate»...

обнаружитьpicked

Я обнаружила крохотные возмущения в окружающем декионном поле.
I picked up distortions in the surrounding dekyon field.
Датчики только что тоже обнаружили что-то странное.
Sensors picked up something strange.
Вы услышали голоса тогда же, когда сканирование локализованного подпространства обнаружило возмущение декионного поля.
You heard it at the same time our scan picked up a dekyon-field distortion. The two may be related.
— Поисковые корабли обнаружили варп-след.
— Search vessels picked up traces.
Незадолго до взрыва я обнаружила увеличение в скорости их распада.
Before the explosion I picked up an increase in their fusion rate.
Показать ещё примеры для «picked»...

обнаружитьspotted

Скажи им, что мы его обнаружили.
You go tell them we spotted him.
Одна из наших эскадрилей только что обнаружила её.
One of our squadrons just spotted it.
— Пока их не обнаружили.
— No one has spotted them yet.
У меня такое чувство, что нас уже обнаружили и довольно давно.
I have a feeling we were spotted a long time ago.
Мы обнаружили катер Федерации, шпионящий на нашей Олмеракской базе.
We spotted a Federation runabout spying on our Olmerak base.
Показать ещё примеры для «spotted»...

обнаружитьrevealed

Наши датчики ничего не обнаружили.
Our detectors revealed nothing.
Компьютерная обработка фотографий позволила обнаружить несколько деталей поверхности Европы, похожих на кратеры.
SAGAN: Computer processing of the pictures has revealed at least a few features on Europa which seem to be impact craters.
Ранее моё сканирование обнаружило судно.
My earlier scans revealed a vessel.
Но в последние дни своей жизни он обнаружил неизвестные стороны личности, обнажил скрытую квази-юнговскую персону, давшую о себе знать во время детективных поисков запавшей в душу девушки-мечты, девушки, с которой он провёл всего несколько драгоценных часов.
But in the final days of his life, he revealed an unknown side of his psyche. This hidden quasi-Jungian persona surfaced during the Agatha Christie-like pursuit for his long-reputed soul mate, a woman whom he only spent a few precious hours with.
Хотя на её дне рождения... она обнаружила свои истинные чувства по отношению к отцу.
Although, at her birthday party... I believe her true feelings about her father were revealed.
Показать ещё примеры для «revealed»...

обнаружитьgot

— И что вы обнаружили?
— Yeah, you got something?
Нет, я только что обнаружил небольшой эдипов комплекс.
No, I just got a minor oedipal complex.
Что Вы обнаружили?
What do you got?
Обнаружил код Русского консорциума, затем сработала блокирующая программа.
Got a prefix on a Russian consortium then I hit a wall program hard.
Я обнаружил женщину в доме.
I got the woman here.
Показать ещё примеры для «got»...

обнаружитьuncovered

Я проследил за этой куклой Хамильтон, и обнаружил гнездо пятой колонны, пятерки.
In tracking down this Hamilton doll, I uncovered a nest of fifth columnists, fivers.
Дела, в которых Вы и Куинлан обнаружили решающие улики.
Records of every case where you or Quinlan uncovered the principal evidence.
Хотя современные историки недавно обнаружили доказательства... того, что медведь убил его.
Although modern historians recently uncovered evidence... that the bear, in fact, probably killed him.
— И рубин обнаружили.
— And the uncovered ruby.
Скольких невинных людей вы убили из-за ваших ошибок? Прежде, чем обнаружили первого репликанта?
And how many innocent men bled for your mistakes before you uncovered the first replicant?
Показать ещё примеры для «uncovered»...

обнаружитьshow

Этот поселение — единственное, которое удалось обнаружить.
The settlement was the only thing to show up on it.
Позволь ему первому обнаружить себя.
Let him first show himself.
Эта улица по-настоящему тёмная, воры могут обнаружить её и угнать.
This street is real dark, thieves could show up and take-
Да, если хранить его в проекции в СЕТ-машине, то при досмотре его не обнаружат.
If you store it inside a projection on the CET machine, it doesn't show up on a scan.
Но если она единственная, кто знает тайну, и если это знание ей привили, оно могло повлиять на нее, изменив, но это изменение можно обнаружить только путем тщательного анализа.
But if she's the only one who knows the secret, and, if the knowledge is implanted, then it must have affected her, made her different is some slight way that just might show up in analysis.
Показать ещё примеры для «show»...