обманчивый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «обманчивый»
«Обманчивый» на английский язык переводится как «deceptive» или «misleading».
Варианты перевода слова «обманчивый»
обманчивый — deceptive
Да, ты знаешь, мой образ обманчив.
Yes, you know, my image is deceptive.
Забавно, как обманчива бывает фантазия.
Funny how deceptive It is a fantasy.
Видения могут быть обманчивы.
Appearances can be deceptive.
Но размер может быть обманчив...
But then size can be deceptive...
Первое впечатление может быть обманчивым.
Looks can be deceptive.
Показать ещё примеры для «deceptive»...
advertisement
обманчивый — misleading
Факты могут быть так обманчивы, тогда как слухи, правдивые и не очень часто обличают.
Facts could be so misleading, where rumors, true or false, are often revealing.
— Я имею в виду, эта ваша частная дорога по-настоящему обманчива.
— I mean, this private road of yours is really misleading.
Такой трагедией будет, если у неё сложится обманчивое впечатление о нашем счастливом маленьком сообществе.
It would be such a tragedy if she were to form a misleading impression of our happy little community.
Это просто обманчивая метафора.
That's just a misleading metaphor.
Я всегда считала, что половые характеристики — обманчивы.
I've always thought sexual characteristics are misleading.
Показать ещё примеры для «misleading»...
advertisement
обманчивый — deceiving
Внешний вид может быть обманчив.
Looks can be deceiving.
Но внешность может быть обманчива.
But appearances can be deceiving.
Внешность может быть обманчивой.
Appearances can be very deceiving.
Внешний вид может быть обманчив.
Appearances may be deceiving.
— Внешний вид может быть обманчивым.
— Appearances can be deceiving.
Показать ещё примеры для «deceiving»...
advertisement
обманчивый — are lies
Слова обманчивы.
The words are lies.
Так слова обманчивы?
So words are lies?
Если слова обманчивы, что правдиво?
If words are lies, then what's the truth?
Обманчивы?
Lies?
Он не выглядит как тип мужчин, который с радостью принимает экстравагантные подарки от людей, так что я придумала несколько неплохих обманчивых версий для него.
He doesn't look like the kind of man who willingly takes extravagant gifts from people, so I've concocted a few good lies we can tell him.
Показать ещё примеры для «are lies»...
обманчивый — appearances can be deceiving
Внешность бывает обманчива, господин президент.
Appearances can be deceiving, Mr. President.
Знаешь, как говорят, Мерлин — внешность бывает обманчива.
You know what they say, Merlin... appearances can be deceiving.
Она предупредила его, что внешность обманчива.
But she warned him not to be deceived by appearances.
Внешность обманчива, мистер Марлот.
Appearances can deceive, Mr Marlott.
Но иногда внешность обманчива.
But sometimes appearances deceive.