облачный — перевод на английский

Варианты перевода слова «облачный»

облачныйcloudy

Он может выследить сокола в облачный день.
He can track a falcon on a cloudy day.
Облачно! Алоха!
Cloudy.
Но в следующее полнолуние небо может быть облачным.
But the next full moon might be on a cloudy night.
Небо становится облачным.
The wind will become cloudy.
Сегодня холодно и облачно, так что оставайтесь у своих каминов и слушайте.
Cloudy and cold today, so stay by that fire and keep it right here on WAIM.
Показать ещё примеры для «cloudy»...
advertisement

облачныйcloud

Сегодня будет ясно и сухо. Возможно немного облачно, но сухо. Приятного дня!
Today will be dry, some cloud perhaps, but enjoy yourselves.
М-р Скотт, наведение на вход в шахту или на их облачный город Стратос?
Mr. Scott, are you locked in on the mine entrance or on their cloud city, Stratos?
Я ясно вижу сзади, большое облачное скопление по направлению к Кейпу.
I can see clear back, a big cloud pattern, towards the Cape.
Облачный покров 100%.
Cloud coverage 100%.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader.
Показать ещё примеры для «cloud»...
advertisement

облачныйcloud-based

Облачные передовые платформы.
Cloud-based, disruptive platforms.
Что ж, согласно моей новой облачной системе рабочих графиков, ваш тренер отдыхает, и его заменит Трент.
Well, according to my new cloud-based scheduling system, Your trainer is out, and trent will be filling in.
Пойдём со мной. Оцени будущее облачного планирования.
Experience the future of cloud-based scheduling.
Ядро будет предоставлять самые разнообразные возможность когда либо представленные в облачном сервисе по сжатию.
Nucleus will provide the most diverse features ever assembled in a cloud-based compression suite.
В отличие от облачных систем и сетей с зашифрованными паролями...
Unlike cloud-based systems and password encoded networks...
Показать ещё примеры для «cloud-based»...
advertisement

облачныйovercast

Мне кажется было облачно.
I think it was overcast.
Облачно.
Overcast.
Гадко, облачно. Представления не будет.
It's overcast, there'll be no spectacle today.
Серо и облачно 10-ое июля
Grey, overcast. July 10th.
Вы...кто-нибудь из вас помните, было ли облачно в тот день когда вашего сына похитили?
Do you... either of you, do you remember, was it overcast the day that your son was abducted?