облажайся — перевод на английский

Варианты перевода слова «облажайся»

облажайсяscrew it up

— Просто не облажайся в этот раз!
— Just don't screw it up this time!
Не облажайся, Джек.
Don't screw it up, Jack.
Не облажайся так как я.
Don't screw it up like I did.
Да. Не облажайся, да?
So don't screw it up, right?
Не облажайся.
Don't screw it up.
Показать ещё примеры для «screw it up»...
advertisement

облажайсяfuck it up

Не облажайся на этот раз, Магнум!
Don't fuck it up this time, Magnum!
Смотри не облажайся.
Don't fuck it up.
Не облажайся.
Hey, don't fuck it up.
Просто... не облажайся.
Just... don't fuck it up.
Не облажайся.
Don't fuck it up.
Показать ещё примеры для «fuck it up»...
advertisement

облажайсяmess it up

Не облажайся.
Don't mess it up.
— Не облажайся.
Don't mess it up.
Главное, не облажайся.
Just don't mess it up.
Не заглохни, Хаммонд, не облажайся.
Don't stall, Hammond, don't mess it up.
Только не облажайся.
Just don't mess it up.
Показать ещё примеры для «mess it up»...
advertisement

облажайсяblow this

Только не облажайся.
Don't blow this.
— Не облажайся!
Don't you blow this.
Смотри, не облажайся.
Make sure you don't blow this.
Так что не облажайся
You'll probably win, so Don't blow it.
Не облажайся.
Don't blow it.
Показать ещё примеры для «blow this»...