обладание — перевод на английский

Варианты перевода слова «обладание»

обладаниеpossession

Почти обо всех темах, касающихся термоядерного оружия, о проблемах обладания этим оружием, о последствиях его использования, ничего не говорится в прессе, в официальных выступлениях и по телевидению.
On almost the entire subject of thermo-nuclear weapons, on the problems of their possession, on the effects of their use, there is now practically a total silence in the press, in official publications and on television.
Учитывая, что обладание — это девять десятых права на имущество, я бы сказал, что Кананга теперь — ваша проблема.
Well, possession being nine points of the law, I would say Kananga is your problem now.
Физическая красота проходит, мимолетное обладание.
Physical beauty is passing, a transitory possession.
Обладание запрещено.
Possession is forbidden.
Будь это обладание с намерением совершения преступления, у меня был бы план обвинения.
If this were possession with intent, I'd be a prosecutor with a plan.
Показать ещё примеры для «possession»...

обладаниеpossess

Обладание пытливым умом еще не гарантирует успех на экзамене.
Possessing a hungry mind is not in itself a guarantee of success.
Обладание юным телом не имеет определенных преимуществ, Онилл?
Does possessing a younger body not have certain advantages, O'Neill?
Ведь обладание ими доказывало превосходство новой империи... над остальной частью мира.
Because possessing it was seen as proof of the new empire's superiority over the rest of the world.
— Ваша честь, моего клиента обвиняют в обладании одной пинты ликера.
— Your Honor, my client is being charged with possessing one pint of liquor.
Обладание ими приравнивается к измене.
Possessing them will be considered treason.
Показать ещё примеры для «possess»...

обладаниеof ownership

— Из-за гордости обладания. — Ладно.
— 'Cause it's pride of ownership.
а может, они дают ему ощущение обладания своими жертвами.
Or they could be giving him a sense of ownership over his victims.
Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор... за право обладания Розовой Пантерой.
If I'm not being too nosy, Your Highness... I read somewhere there was some dispute over the ownership of the Pink Panther.
В случае потери или кражи Тетради 728)}владелец утратит право обладания ею через 490 дней.
If you lose the Death Note or it is stolen, you will lose ownership of it unless you retrieve it within 490 days.

обладаниеown

Я не буду претендовать на обладание тобой.
Don't worry. I won't be owning you either.
Обладание собственным самолетом.
Owning your own plane.
Я просто не могу оправдать обладание 4-мя домиками.
I just can't justify owning four cabins.