облава на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «облава на»

облава наraided

Ты устроил облаву на плантацию картеля и даже не подумал мне сообщить?
You raided a Mexican cartel grow and never thought to let me know?
После облавы на плантацию картель разозлился на Фрэдди и убил его за плохой выбор места.
After we raided the grow, cartel got angry at Freddy and killed him for picking a bad spot.
Наконец полиция устроила облаву на фермах, но он сказал, что он землевладелец, который не контролировал, чем занимаются арендаторы.
Then the police eventually raided the farms, who had no control over what the tenants were doing.
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него.
They raided his house, took Bunchy to jail instead.
ФБР совершила облаву на ЦС — к тому времени крупнейшую в истории ФБР.
The FBI raided the church of scientology... The largest raid in FBI history at that time.
Показать ещё примеры для «raided»...
advertisement

облава наrounding up

Который систематически организует облавы на ваш вид и уничтожает вас.
Systematically rounding up your kind and wiping you out.
Они начали устраивать облавы на людей в городе и моя семья и мои друзья, мы взяли всё, что смогли, и ударились в бега.
They started rounding up people in the city and my family and my friends, we took everything we could and started to run.
Облава на гнездо шпионов или что-то вроде этого?
Rounding up. A nest of spies or something?
Облава на гнездо шпионов или что-то вроде этого?
Rounding up a nest of spies or something?
Устраивали облавы на евреев,
Rounding up Jews..
Показать ещё примеры для «rounding up»...