обитающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «обитающий»

обитающийfound

Сгораю от нетерпения. Вроде один из членов клуба покажет свой собственный фильм о редких вымирающих животных, обитающих только в тропических лесах.
I understand one of the members is going to show an old film he made of the rare and endangered species found only in the rainforest.
Это ДНК пресноводных рыб Фугу, обитающих в Амазонке.
That is the D.N.A. signature of a freshwater Puffer fish found in the Amazon.
Однако паук Дарвина — лишь один из тысяч уникальных видов животных и растений, обитающих на острове Мадагаскар.
But Darwin's bark spider is one of thousands of unique species of animals and plants that you find in Madagascar.
Розо-ухая колпица — только один из 650 видов птиц, обитающих в Пантанале.
The rose-eared spoonbill is just one of the 650 bird species found in the Pantanal.
advertisement

обитающийlives

Охотясь на земле, спинозавр начинает напрямую конкурировать с любыми крупными хищниками, обитающими в этом ареале.
Hunting on land, Spinosaurus is also forced into direct competition with any large predators living in the same environment.
Выходит, это миниатюрная экосистема, со своими видами, обитающими только на этом островке.
So, that really is its own mini-ecosystem, with species living in it that are unique to that island.
В Гренландии режиссёр Ник Браун хотел снять, как инуиты добывают неуловимую гренландскую акулу, обитающую в этих глубоких водах.
In Greenland, director Nic Brown wanted to film the Inuit catching the elusive Greenland shark that lives in these deep waters.
А если кто-то или что-то, обитающее здесь... придет сюда?
What if whoever... or whatever... lives here, you know, comes home?
advertisement

обитающийdwelling in

Ксеркс прошел под пустыми глазами созданий, обитающих в темных уголках каждой человеческой души.
Xerxes passed the vacant eyes... and empty souls, of the hollow creatures that dwell in the dark corners of all men's hearts.
Пока я служу существу, обитающему среди стеблей, я буду жить вечно!
As long as I serve the thing that dwells among the stalks, I shall live forever!
В истории есть злой дракон Драконис, обитающий неподалеку и охраняющий большую гору сокровищ.
Legend has it the evil dragon Draconis dwells nearby, guarding a massive pile of treasure.
Боги, обитающие под водой!
Gods dwelling in the water.
advertisement

обитающийspirit that inhabits

Я обращаюсь к призраку, обитающему в этом доме.
I am talking to the spirit that inhabits this house.
Я обращаюсь к призраку, обитающему в этом доме.
I'm talking to the spirit that inhabits this house.

обитающийabides

Я обращаюсь к заблудшей душе, обитающей в этом доме.
I'm speaking to the lost soul that abides in this place.
Я обращаюсь к заблудшей душе, обитающей в этом доме.
I'm talking to the lost soul that abides in this place.

обитающийhaunted

Таинственный силуэт обитающий в башне с часами?
The mysterious figure haunting the clock tower?
Люди шептали, что это был участливый призрак судебной служащей, обитающий в лабиринте архива.
People murmured that this was the ghost of the court clerk, a compassionate spirit who haunted the maze of archives.

обитающийresides

Брюхоресничные — это организмы, обитающие в бентической зон...
Gastrotrichs are organisms that reside in the benthic zon...
У них выгодная сделка с существом, обитающим в лесах, во тьме.
A bargain they've struck with a being who resides in the woods, in the dark.

обитающий — другие примеры

Скорпион — это паукообразное, обитающее в различных уголках земли.
The scorpion is an arachoid species found in various parts of the world
Пираньи — это хищные рыбы, обитающие в долине Амазонки.
Piranhas are a type of carnivorous fish in the Amazon.
Говорят, он, как 500 фунтов ярости, обитающей на дне.
They say he's 500 pounds of bottom-dwelling fury.
Обитающие в общественных местах.
«Exhibitiat in arenam publicum sub-poenas. »
Это может быть обитающий в космосе организм или биологическое оружие.
This could be a space-dwelling organism or a biological weapon.
Показать ещё примеры...