обидные слова — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обидные слова»

обидные словаhurtful things

Прошу прощения за это и за те обидные слова, которые я сказала.
I apologize for that and all the hurtful things I said to you.
Вы наговорили мне много обидных слов.
Because you all said some very hurtful things.
Когда ты становишься такой как сейчас, ты говоришь обидные слова
When you get like this, you say hurtful things.
advertisement

обидные словаoffensive words

Абсурдно говорить, что афроамериканцы поголовно настолько эмоционально нестабильны, что не сумеют, услышав обидные слова, не утерять представления о том, что хорошо и что плохо.
It is preposterous to say that African-Americans collectively are so emotionally unstable that they cannot hear offensive words without losing their moral sense of right and wrong.
Они живут всю жизнь с обидными словами, обидными взглядами, обидным отношением к себе.
They live with offensive words, offensive looks, offensive treatment every day.
Новоиспеченный американский мужчина Шелдон Бист пришел вчера на парковку, и обнаружил, что хулиганы написали на его машине ужасное, обидное слово.
America's newest male Sheldon Beiste arrived in our parking lot yesterday to find his car vandalized with a horribly offensive word.
advertisement

обидные словаword

Не как обычно Ты знаешь, только потому что я большой, это не значит, что обидные слова меня не ранят.
You know, just because I'm big doesn't mean words don't hurt me.
Я наговорил сгоряча обидных слов, прости.
I didn't mean anything I said back there. Not a word.
advertisement

обидные словаhurtful word

Обидные слова для человека, который нашёл тебя голодающем и при смерти.
Those are hurtful words for the man who found you starving and near death.
Это же обидное слово!
That is a hurtful word.

обидные слова — другие примеры

Иногда обидные слова.
Sometimes I hurt things.
Хочешь, чтобы я взял обратно свои злые и обидные слова?
Want me to take back some of those mean and hurtful little things I said ? Okay.
Я сказала тебе обидные слова.
It was a bad thing to say.
Рубаку, ключника, Гервазия пред вами поносят дерзкими обидными словами! И не ответит пан обидчикам достойно? Спокойно!
I, Protazy Brzechalski, former General of the Court, and Apparitor, hereby make... my formal report and declaration, claiming all here present as witnesses, and summon the Assessor to investigate the case.
Я прошу прощения за те обидные слова, которые сказал о тебе и твоем окружении.
I know I said some thingsabout you and your world, and I'm sorry.
Показать ещё примеры...