обещал позвонить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обещал позвонить»

обещал позвонитьpromised to call

Позже я попросила её уйти, потому что ты обещал позвонить мне.
Later I begged her to go, because you promised to call me.
Он обещал позвонить.
He promised to call.
Я обещала позвонить ему, как только с вами увижусь.
I promised to call after I saw you.
Сэм Уэйнрайт обещал позвонить тебе из Hью-Йорка.
Sam Wainwright promised to call you from New York tonight.
Сиси не скажет ни одной живой душе, что ты здесь, и она обещала позвонить моей маме, чтобы убедиться, что она тоже никому ничего не скажет.
Cece won't tell a soul you're here, And she promised to call my mom To make sure she doesn't say anything either.
Показать ещё примеры для «promised to call»...

обещал позвонитьsaid you'd call

Замечательно. Ты обещал позвонить.
oh. well, you said you'd call.
Ты же обещал позвонить.
Well, you said you'd call.
Обещал позвонить.
Said you'd call.
Ты обещал позвонить!
You said you'd call!
Ты обещал позвонить, если задержишься.
You said you'd call if you were gonna be home past midnight.
Показать ещё примеры для «said you'd call»...

обещал позвонитьsaid you were gonna call

Ты же обещал позвонить!
You said you were gonna call.
Я пыталась до тебя дозвониться, ты вроде обещал позвонить.
I tried calling you. I thought you said you were gonna call before.
Ты обещал позвонить.
You said you were gonna call.
Прости, что звоню так рано, но ты обещала позвонить, когда вернешься, но не позвонила. Я волнуюсь.
I'm sorry to call you so early, but you said you were gonna call me... when you got home, and when you didn't, I started to get worried.
— Ты же обещал позвонить мне.
I... You said that you were gonna call me.
Показать ещё примеры для «said you were gonna call»...

обещал позвонить'd call

Она сказала, что добралась до дома, и с ней все в порядке, обещала позвонить мне после того как примет душ.
She said she'd gotten home okay and she'd call me after she showered.
Я обещал позвонить Дину.
I promised Dean I'd call.
Я как обещал позвонил Кэтрин!
I called Catherine, as promised!
Он обещал позвонить.
He's gonna call.
Они обещали позвонить, когда она придет в сознание.
The hospital will call when she regains consciousness.
Показать ещё примеры для «'d call»...

обещал позвонитьsaid he'd call

Кристиан обещал позвонить на следующий день, но у парней это значит в четверг.
Christian said he'd call the next day, but in boy time that meant Thursday.
Он обещал позвонить сегодня вечером.
He said he'd call tonight.
Он обещал позвонить по прибытии в Лондон.
He said he'd call as soon as he arrives in London.
Он обещал позвонить, но не звонит.
He said he'd call, but of course he never did. But -
Райн обещал позвонить. Я была напугана,
Ryan said he'd call, I got scared,