обесчестить — перевод на английский
Варианты перевода слова «обесчестить»
обесчестить — dishonored
Ваш муж обесчестил нашу семью.
Your husband dishonored our family.
Моя мама сказала, что он обесчестил семью и должен отработать свой долг.
My mom said he dishonored the family and now he has to work off his debt.
Обесчестил мою дочь!
Dishonored my daughter!
Его предательство обесчестило Рим.
His treachery dishonored Rome.
Его предательство обесчестило Рим.
His treachery dishonored rome.
Показать ещё примеры для «dishonored»...
advertisement
обесчестить — disgrace
Никакой мой племянник не обесчестит наше имя, вступив в Звездный Флот.
No nephew of mine is going to disgrace our family name by joining Starfleet.
Вы обесчестили меня.
You disgrace me.
— Ты обесчестил свою собственную сестру!
— You would disgrace your own sister?
Ты обесчестил свои сапоги!
You disgrace those boots!
— Вы обесчестите имя Тромпа.
You disgrace the name of Tromp.
Показать ещё примеры для «disgrace»...
advertisement
обесчестить — dishonoured
Ты обесчестил моё мёртвое чадо!
You dishonoured my dead child!
Я обесчестил себя.
I dishonoured myself.
Она обесчестила нашу семью.
She dishonoured our family.
Да, мадам, но я не думал, что вы обесчестите меня у всех на глазах. Я не бесчестила вас, приберегите честь для резни в Ирландии.
You are not dishonoured, save your taking part in Irish massacres.
Мы обесчестили это место и оскорбили вашу веру.
We dishonoured this place and insulted your faith.
Показать ещё примеры для «dishonoured»...