обесценивать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обесценивать»

«Обесценивать» на английский язык переводится как «devalue» или «depreciate».

Варианты перевода слова «обесценивать»

обесцениватьdevalue

Я не хочу обесценивать твою победу, Джулиет.
I don't want to devalue your victory, Juliet. — I wasn't tryin' to win.
Они не говорят: обесценивайте валюту.
They don't say: devalue the currency.
Мне просто... не хочется, чтобы ты обесценивала свою работу или очернила офицера Феллоуса.
I just... don't want you to devalue your work or besmirch officer Fellows.
Им смысла нет запрещать выкуп и обесценивать и все остальные проекты.
Doesn't make sense for them to foreclose and devalue all their other projects.
Да, знаю, это обесценивает самую идею.
Yeah, I know, it devalues the whole thing.
Показать ещё примеры для «devalue»...
advertisement

обесцениватьcheapening

— Фан-фикшн обесценивает мое наследие!
— Fan fiction is cheapening my legacy!
— И... ты обесцениваешь смерть своего брата этим процессом
— And... you're cheapening your brother's death in the process.
Не стоит это обесценивать.
Don't cheapen it.
Развлекаясь непристойными мыслями об офицери Ландри мы ослабляем и обесцениваем себя, и я не поддерживаю это... По крайней мере в рабочее время.
Entertaining impure thoughts about officer Landry weakens and cheapens all of us, and I will not stand for it... at least not on company time.
Это обесценивает мои страдания.
It cheapens what I'm going through.