обезображенный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «обезображенный»
«Обезображенный» на английский язык переводится как «disfigured».
Варианты перевода слова «обезображенный»
обезображенный — disfigured
Её лицо было обезображено.
Her face was disfigured.
Один из немногих убежавших описывает этих троих мужчин как страшно обезображенных, почти нелюдей.
One ofthe few who escaped described the three men as disfigured, almostinhuman.
Этот человек известен тем, что он никогда не соглашался изуродовать свой нос какой-то операцией, и ему не пришлось скрываться всю оставшуюся жизнь, как омерзительному, обезображенному уроду.
Oh, this person is most famous for never having gotten his nose mutilated with elective surgery and never living the rest of his life in the shadows as a hideous, disfigured freak.
И 10 лет назад их директор Люси Мирандо пошла в лабораторию, покопалась в обезображенных животных и выбрала 26 самых красивых, как твоя Окча.
So ten years ago, their boss, Lucy Mirando, went inside the lab and dug around amongst all the disfigured creatures to find the 26 prettiest ones, like your Okja.
Они все были убиты и обезображены
They were all killed and disfigured.
Показать ещё примеры для «disfigured»...
advertisement
обезображенный — deformed
Оно превращается в людей, и риск быть им обезображенным хорошо известен.
It becomes people so you know exactly the danger of being deformed by it.
Из-за покушения на мою жизнь у меня остались шрамы и я обезображен.
The attempt on my life... has left me scarred... and deformed.
Её ребенок был обезображен.
Her baby was deformed.
Обезображенные Охотники.
The deformed Hunters.
И ростом я и стройностью обижен. Обезображен лживою природой. Не кончен, искривлен и раньше срока я выброшен в волнующийся мир.
I, that am curtailed of this fair proportion cheated of feature by dissembling nature deformed, unfinish'd sent before my time into this breathing world and that so lamely and unfashionable that dogs bark at me--
Показать ещё примеры для «deformed»...