обворовать — перевод на английский

Варианты перевода слова «обворовать»

обвороватьstole from

— Того кто обворовал Байнеберга.
— The thief who stole from Beineberg.
Ты обворовал слепую девушку.
You stole from a blind girl.
Тогда почему мне звонит полиция, описывает тебя, называет имя и говорит, что ты обворовала клиента?
Then why do I have a police officer calling me, describing you exactly, telling me your name and saying that you stole from a customer?
Ты обворовала Уолтера?
You stole from Walter?
Это тот, кого ты обворовал?
Is he the one you stole from?
Показать ещё примеры для «stole from»...
advertisement

обвороватьrob

И со столичными, они сами тебя обворуют.
And you can forget about the Chilangos. They always rob you.
Надо обворовать воров.
You have to rob the robbers.
Надо обворовать воров.
We have to rob the robbers.
Обворуешь меня, пока я сплю, и я тебя повешу.
Rob me while I sleep and I will hang you.
Если вы пришли меня обворовать, давайте.
If you are here to rob, then rob.
Показать ещё примеры для «rob»...
advertisement

обвороватьrip me off

Мартина обворовали, и он отправил за тобой это парня утром.
— So Martin gets ripped off and he sends this guy to grab you this morning.
На что поспорим, что ваши подрядчики обворовали какого-то коррумпированного афганского военноначальника за присмотр которого им заплатили?
What do you want to bet your contractors ripped off some corrupt Afghan war lord they were paid to babysit?
Этот парень только что меня обворовал.
This guy just tried to rip me off.
Они пытаются меня обворовать.
They're trying to rip me off.
— Ты обворовал меня!
— You ripped me off! — I did what, now?
Показать ещё примеры для «rip me off»...