нужный угол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужный угол»

нужный уголright angle

Потом он оттягивал его, а тот прыгал под нужным углом.
Then he was gonna pull him back to make him jump at the right angle or something.
Ты прыгнула высоко, под нужным углом, по наилучшей траектории.
You went high, your right angle and line were great...
Выберите нужный угол, и этот малыш напрочь снесет вам голову.
Catch the right angle, this sucker could take your head clean off.
Мисс Витсетт была в лежачем положении и если каблук ударил ее в бок под нужным углом...
Ms. Witsett was in a prone position, and if a heel struck her flank at just the right angle...
Ну, найти нужный угол, правильно подсоединить, и отключить звук, поскольку у нас есть ордер только на микрофон в туфле.
Well, finding the right angle, connecting it properly, and turning off the sound because the warrant we have is only for the Mike in the shoe.
Показать ещё примеры для «right angle»...
advertisement

нужный уголangle

Я не выстрелил, потому что не было нужного угла.
I didn't take the shot 'cause I didn't have the angle.
Не получается нужный угол.
I can't get the angle.
Он водил пистолетом над головой Виктора, искал нужный угол.
Well, he was moving the gun around on Victor's head, looking for an angle.
Десять ярдов на север. И у нас будет нужный угол.
Ten yards north, we'd have an angle.
— Нет нужного угла.
We don't have an angle.
Показать ещё примеры для «angle»...
advertisement

нужный уголneed the coal

Нам нужны электростанции, нам нужен уголь.
We need the power stations, we need the coal.
Да, она права, нам... нам нужен уголь.
Yes, she's right, we, um... we need the coal.
Поезду Эди нужен уголь в котле.
Choo-choo Eddie needs some coal in the boiler.
Нужен уголь.
We need coal.
Нам нужен уголь.
We need coal.
Показать ещё примеры для «need the coal»...