нужные руки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужные руки»

нужные рукиneed a hand

Мне нужна рука сейчас.
I need a hand now.
Ну, если тебе нужны руки для его спасения — дай мне знать.
Well, if you need a hand salvaging it, let me know.
Нужны руки.
Need a hand.
Нужна рука помощи?
need a hand with that?
Макс, тебе нужна рука? (игра слов, также можно перевести как помощь)
Max, you need a hand?
Показать ещё примеры для «need a hand»...
advertisement

нужные рукиright hands

Но деньги должны попадать в нужные руки.
But it has to fall in the right hands.
Но в нужных руках, плюс немного энтузиазма и таланта, это бьющееся сердце британской экономики.
But in the right hands and with a bit of razzle dazzle, this is the beating heart of the British economy.
Я уверен, что они окажутся в нужных руках.
I'm sure they'll end up in the right hands.
Вообще-то, как только мы передадим Сциллу в нужные руки, все ваши агенты, все ваши операции... будут как на ладони, и тогда ВСЕ...
Actually, once we get Scylla into the right hands, all your agents, all your operations-— it'll all be out in the open, and then everyone...
Если это не попадет в нужные руки одним куском, я буду в таком же плохом положении, как и вы.
If this doesn't get in the right hands in one piece, I'm going to be in as bad a spot as you are.
Показать ещё примеры для «right hands»...
advertisement

нужные рукиneed no arms

Да, тебе нужны руки, чтобы пробить череп, но это не главная цель.
Yeah, you need arms to break the skull, but that's not the goal.
Мне нужна рука.
I need an arm.
Я забыла, что тебе нужны руки, чтобы плыть.
I guess you need your arms to tread water, huh?
Многим солдатам нужны руки и ноги.
A soldier needs arms and legs.
Не нужно рук тянуть ко мне,
I don 't need no arms around me