нужно узнать правду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно узнать правду»

нужно узнать правдуneed to know the truth

Нам нужно узнать правду. Нам нужно позвонить Хаусу.
We need to know the truth.
Но прямо сейчас нам нужно узнать правду.
Neither do I. But right now, we really need to know the truth.
Нам всем нужно узнать правду.
We all need to know the truth.
Сначала мне нужно узнать правду.
[Sighs] I need to know the truth first.
— Что ж, я знаю, чтобы вернуть уважение моей сестры, ей нужно узнать правду.
— What? — Well, I knew that to win back my sister's respect, she will need to know the truth.
Показать ещё примеры для «need to know the truth»...