нужно убедиться в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно убедиться в»
нужно убедиться в — need to make sure
Мне просто нужно убедиться в том, что я действительно готова.
I just need to make sure that I am really ready.
Но, мне кажется, что тебе нужно... тебе и Дэнис нужно убедиться в том, что вы знаете, что делаете.
But I think that you really... you and Denise really need to make sure you know what you're doing here.
Мне нужно убедиться в том, что я чиста для мужчины, которого выбрала, чтобы посвятить ему жизнь.
I need to make sure that I'm pure for the man I choose to devote my life to.
Нужно убедиться в том, что «утечка» шла не с нашей стороны.
We need to make sure that leak did not come from this office.
Нужно убедиться в том, что твой костюм облегает только нужные части.
We need to make sure that suit hugs only the things that need hugging.