нужно съесть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно съесть»
нужно съесть — have to eat
В полночь нужно съесть 12 виноградин и загадать 12 желаний, по одному на каждый месяц.
At midnight, you eat 12 grapes, you make 12 wishes, one for each month of the year.
И сколько экологически чистых органических гамбургеров нужно съесть взрослой женщине, чтобы ее желудок взорвался?
And how many organic grass-fed hamburgers can a grown woman eat before her stomach explodes?
Говорят, ее нужно съесть ровно через год после свадьбы -— на удачу.
{\pos(192,240)}If you eat it on the one year anniversary, {\pos(192,240)}you'll have good luck.
И теперь, когда вижу пиццу, мне нужно съесть ее целиком.
And so now, every time I see a pizza, I mean, I have to eat the entire thing.
Как думаешь, сколько бобов и риса нужно съесть из керамической плошки, покрашенной краской на свинцовой основе, чтобы в организм попало достаточное, для повреждения лёгких, количество свинца?
How much beans and rice do you think you'd have to eat from a ceramic pot painted with lead-based paint to get enough lead into your system to damage your lungs?
Показать ещё примеры для «have to eat»...
advertisement
нужно съесть — need to eat
Тебе определенно нужно съесть что нибудь.
You definitely need to eat something.
Тебе нужно съесть это.
You need to eat this right away.
Тебе нужно съесть что-нибудь.
You need to eat something.
Вам нужно съесть.
You need to eat.
Так что сегодня мне нужно съесть целый пакет с кем-то, кто очень очень любит их.
So, I need to eat the whole bag today with someone who really, really likes them.
Показать ещё примеры для «need to eat»...