нужно съесть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно съесть»

нужно съестьhave to eat

В полночь нужно съесть 12 виноградин и загадать 12 желаний, по одному на каждый месяц.
At midnight, you eat 12 grapes, you make 12 wishes, one for each month of the year.
И сколько экологически чистых органических гамбургеров нужно съесть взрослой женщине, чтобы ее желудок взорвался?
And how many organic grass-fed hamburgers can a grown woman eat before her stomach explodes?
Говорят, ее нужно съесть ровно через год после свадьбы -— на удачу.
{\pos(192,240)}If you eat it on the one year anniversary, {\pos(192,240)}you'll have good luck.
И теперь, когда вижу пиццу, мне нужно съесть ее целиком.
And so now, every time I see a pizza, I mean, I have to eat the entire thing.
Как думаешь, сколько бобов и риса нужно съесть из керамической плошки, покрашенной краской на свинцовой основе, чтобы в организм попало достаточное, для повреждения лёгких, количество свинца?
How much beans and rice do you think you'd have to eat from a ceramic pot painted with lead-based paint to get enough lead into your system to damage your lungs?
Показать ещё примеры для «have to eat»...
advertisement

нужно съестьneed to eat

Тебе определенно нужно съесть что нибудь.
You definitely need to eat something.
Тебе нужно съесть это.
You need to eat this right away.
Тебе нужно съесть что-нибудь.
You need to eat something.
Вам нужно съесть.
You need to eat.
Так что сегодня мне нужно съесть целый пакет с кем-то, кто очень очень любит их.
So, I need to eat the whole bag today with someone who really, really likes them.
Показать ещё примеры для «need to eat»...