нужно немного поспать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно немного поспать»
нужно немного поспать — should get some sleep
Вам нужно немного поспать.
You should get some sleep.
Тебе нужно немного поспать.
You should get some sleep.
Тебе тоже нужно немного поспать.
You should get some sleep, too.
Тебе нужно немного поспать
Oh, you should get some sleep.
Нам, действительно, нужно немного поспать перед обходами
We really should get some sleep before rounds.
Показать ещё примеры для «should get some sleep»...
advertisement
нужно немного поспать — need some sleep
Джек, тебе нужно немного поспать.
Jack, you need some sleep.
Мне просто нужно немного поспать.
I just need some sleep.
Я думаю, что тебе нужно немного поспать.
I think you need some sleep.
Тебе нужно немного поспать
You need some sleep.
Мне просто нужно немного поспать.
I just need some sleep. That's all.
Показать ещё примеры для «need some sleep»...
advertisement
нужно немного поспать — need to get some sleep
Мне нужно немного поспать.
I need to get some sleep.
Пойдем, тебе нужно немного поспать.
Come, you need to get some sleep.
Мне просто нужно немного поспать.
I just need to get some sleep.
Итак, тебе нужно немного поспать.
Okay, you need to get some sleep.
Тебе просто нужно немного поспать.
You just need to get some sleep.
Показать ещё примеры для «need to get some sleep»...