нужно направление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно направление»
нужно направление — right direction
Это шаг в нужном направлении.
Well, this is a step in the right direction.
Я просто зарядила ручье и направила его в нужное направление.
I just loaded the gun and pointed it in the right direction.
Все, что нужно сделать — это подтолкнуть людей в нужном направлении.
All you got to do is nudge humans in the right direction.
Если, кого-нибудь подтолкнуть, в нужном направление, в итоге самоубийство, становится орудием убийства.
Push someone hard enough in the right direction, and suicide becomes a murder weapon. Push someone hard enough in the right direction, and suicide becomes a murder weapon.
Ну, мы пока не курим сигары по 5 долларов каждая, но мы движемся в нужном направлении.
Hallelujah! Well, we are not«lighting cigars with $5 bills» rich, but we are headed in the right direction.
Показать ещё примеры для «right direction»...
advertisement
нужно направление — direction
Или когда падать? Или же нас толкает в нужном направлении высшая сила?
Or does a force larger than ourselves bid us our direction?
Но могу указать в нужном направлении.
But I can point you in the direction of who is.
Это шаг в нужном направлении.
This is a step in that direction.
Нужное направление.
A direction.
Я подумал, что это как раз подтолкнет тебя в нужном направлении.
Just the nudge you need to push you in that direction.
Показать ещё примеры для «direction»...
advertisement
нужно направление — needed directions
Тебе просто нужно направление.
You just need some direction.
Мне нужно направление.
I need some direction.
— Я думал, вам ребята просто нужно направление, да?
— I though you guys just needed directions, okay?
Да, это Фейри туризма, ему нужны направления
Yeah it's uh, a tourism Fae, he needed directions.
Нам нужно направление!
We need direction!
Показать ещё примеры для «needed directions»...