нужно кое-куда сходить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно кое-куда сходить»

нужно кое-куда сходитьhave to go somewhere

Нам нужно кое-куда сходить.
We have to go somewhere.
Мне сегодня нужно кое-куда сходить.
I have to go somewhere today.
У меня идея, Ричард сказал мне, но чтобы это достать, нужно кое-куда сходить.
I have an idea, something Richard told me, but we have to go somewhere to get it.
мне нужно кое-куда сходить.
I said, there's somewhere I have to go.
advertisement

нужно кое-куда сходитьneeded to go somewhere

Но мне нужно кое-куда сходить.
But there's somewhere I need to go.
Мне нужно кое-куда сходить.
I need to go somewhere.
Нужно кое-куда сходить.
We need to go somewhere.
Вспомнила, мне нужно кое-куда сходить.
I just remembered I needed to go somewhere.
advertisement

нужно кое-куда сходитьgot to go somewhere

Слушай, мне нужно кое-куда сходить.
Hey, I got to go somewhere.
Слушай, мне нужно кое-куда сходить.
— Look, so, I got to go somewhere, all right?
advertisement

нужно кое-куда сходить — другие примеры

Послушай, я, эм... я забыла кое-что кое-где, поэтому мне просто нужно кое-куда сходить...
Listen, I, uh, I forgot something somewhere so I'm going to just go...
Нужно кое-куда сходить.
Got to make a run.
Мне нужно кое-куда сходить.
I need to run an errand.
Мне нужно кое-куда сходить.
I have to go out.
Мне нужно кое-куда сходить.
I gotta go take care of something.