нужно говорить вам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно говорить вам»

нужно говорить вамneed to tell you

Мне не нужно говорить вам, что нам нужна эта победа.
I don't need to tell you we need this win.
Я уверен что мне не нужно говорить вам, поддержка от мистера Кента, особенно на фоне его поездки в Стокгольм, будет очень значительной.
I'm sure I don't need to tell you, an endorsement from Mr. Kent, especially on the heels of his trip to Stockholm, would be massive.
Мне не нужно говорить вам, какой сегодня день.
I don't need to tell you what today is.
Мне не нужно говорить вам, агент Ли, сколь важно, чтобы эта проблема была решена безопасным путём.
I don't need to tell you, Agent Lee, how crucial it is that this matter be resolved safely.
Мне не нужно говорить вам, беречь спину, Жан-Люк.
I don't need to tell you to watch your back, Jean-Luc.