нужно выпить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно выпить»

нужно выпитьneed a drink

— Видно очень нужно выпить.
— You must need a drink badly.
Я полагаю, тебе нужно выпить.
I guess you need a drink.
— Мне нужно выпить, Чарли.
— I need a drink, Charlie.
Ты знаешь, что со мной происходит, когда мне нужно выпить.
You know how I get when I need a drink.
Похоже, вам нужно выпить.
Think you need a drink.
Показать ещё примеры для «need a drink»...
advertisement

нужно выпитьhave to drink

Тебе нужно выпить.
You have to drink.
Так, Док, сколько питьевой Активии мне нужно выпить чтобы вылечить это?
So, Doc, w... um, how much Jamba Juice do I have to drink to cure this? Um...
Нет, для этого нужно выпить кровь вампира.
No, you have to drink vampire blood for that.
Тебе нужно выпить все.
You have to drink it all.
Это за душу Нады, тебе нужно выпить.
It's for Nada's soul, you have to drink it.
Показать ещё примеры для «have to drink»...
advertisement

нужно выпитьneed a

Мне только нужно выпить кофе.
I just need a coffee.
Мне нужно выпить кофе.
I need a coffee.
— Тебе нужно выпить шнапса.
— You need a schnapps.
Мне нужно выпить пивка, прежде чем я начну искать иголку в тогу сена.
I need a beer before I start trying to pick this damn needle out of a haystack.
Я думаю, мне нужно выпить чашечку кофе.
I think I need a cup of coffee.
Показать ещё примеры для «need a»...
advertisement

нужно выпитьgot to drink

Нам нужно выпить.
We should get a drink.
Я навеселе. Нам нужно выпить.
We should get a drink.
Тебе нужно выпить воды, ты издаешь звуки умирающей лягушки.
You should get a drink of water, you sound like a dying frog.
Ему нужно выпить чего-нибудь, покурить ... Посмотреть игру, зависнуть с друзьями ... Прокатиться по городу ...
He got to drink something, he got to smoke something... he got to watch the game, he got to hang with his boys... he got to take a drive.
— Тебе нужно выпить.
— You got to drink!
Показать ещё примеры для «got to drink»...

нужно выпитьcould use a drink

Тебе нужно выпить.
You Look Like you could use a drink.
Похоже вам нужно выпить.
Looks like y could use a drink.
Ты выглядишь так, словно тебе нужно выпить.
You look like you could use a drink.
Кажется, тебе нужно выпить.
— Seems like you could use a drink.
Вот наш маленький друг, похоже, ему нужно выпить.
[ Chuckle ] Man: OUR LITTLE FRIEND HERE LOOKS LIKE HE COULD USE A DRINK.
Показать ещё примеры для «could use a drink»...

нужно выпитьshould get

А я думаю, нам нужно выпить еще по одной.
I think we should get another round.
Прежде, чем мы начнём, нужно выпить немного вина.
Hey. Um, before we get started, we should get some wine.
А нам с тобой нужно выпить как-нибудь кофе.
And you and I should get some coffee at some point.
Нужно выпить немного кофе.
Let me get some coffee going.
Тогда нам нужно выпить по чашечке кофе, наверстать упущенное.
Um, well, we should get a cup of coffee, catch up.
Показать ещё примеры для «should get»...

нужно выпитьmust have a drink

Мне нужно выпить
I must have a drink.
Теперь нам действительно нужно выпить.
Now we really must have a drink
Нужно выпить.
Must be the drink.
Я думаю, что лишь в день святого Рождества... нужно выпить за здоровье... о... мистера Скруджа. — Хоть он и гнусный, скупой...
Well, I suppose that on the blessed day of Christmas, one must drink to the health of Mr. Scrooge, even though he is odious, stingy, wicked,
— Ну.. Нужно выпить, чтобы отпраздновать встречу
Well... we must have a drink to celebrate the occasion.

нужно выпитьneed some coffee

Мне нужно выпить кофе.
I need some coffee.
Тебе нужно выпить кофе.
You need some coffee.
Нужно выпить кофе.
I need coffee.
Мне нужно выпить кофе.
I need coffee.
— Кажется, вам нужно выпить кофе.
Thank you. I think what you need is some coffee.