нужно выбираться из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно выбираться из»

нужно выбираться изneed to get out of

Нам нужно выбираться из Гонконга.
We need to get out of Hong Kong.
У тебя есть огромное будущее, но тебе нужно выбираться из этого дурдома.
You have such a bright future ahead of you, but you need to get out of this mess.
Если вы хотите творить историю, то вам нужно выбираться из Техаса.
Well, if you wanna make history, you need to get out of Texas.
Нам нужно выбираться из туннеля.
We need to get out of the tunnels.
Нужно выбираться из Фреймворка, пока мы не потеряли кого-то ещё.
We need to get out of the framework before we lose anyone else.
Показать ещё примеры для «need to get out of»...