нужное русло — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужное русло»
нужное русло — on track
Ты и Саттон в нужном русле?
You and Sutton back on track?
Посмотри, он пытался вернуть свою жизнь в нужное русло.
Look, he was trying to get his life back on track.
Я вернул город в нужное русло в финансовом отношении.
I got the city back on track fiscally.
У меня есть идея о том, как вернуть эту вечеринку в нужное русло.
I have an idea about how to get this party back on track.
Мы смогли бы повернуть всё в нужное русло, не привлекая внимания.
We might be able to get things back on track without calling attention to ourselves.
Показать ещё примеры для «on track»...
advertisement
нужное русло — back on track
И это ставит стандартные модели истории создания в нужное русло.
And it puts the standard model story of creation back on track.
Я помогаю направить вселенную в нужное русло.
Uh. I am helping get the universe back on track.
Это придаст вам сил, направит в нужное русло.
Something kind of healthy. Get you back on track.
Она решила, что хочет участвовать в семейном бизнесе, направить, так сказать, жизнь в нужное русло.
She decided to learn the family business, get her life back on track.
Да, но я... я наконец-то чувствую, что она начала направлять свою жизнь в нужное русло, и...
Yeah, but I... I finally feel like she was starting to get her life back on track, and...
Показать ещё примеры для «back on track»...