нужна небольшая помощь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужна небольшая помощь»
нужна небольшая помощь — need a little help
Полагаю, мне нужна небольшая помощь.
I think I need a little help.
Всем нам нужна небольшая помощь, чтобы подняться, Отец.
We all need a little help standing up, Father.
Мне нужна небольшая помощь.
I need a little help.
Мне просто нужная небольшая помощь.
I just need a little help.
Нам нужна небольшая помощь, что разобраться с этим.
We need a little help to make it go away.
Показать ещё примеры для «need a little help»...
advertisement
нужна небольшая помощь — little help
О, нужна небольшая помощь.
Oh, little help here.
Нужна небольшая помощь.
A little help here.
Нужна небольшая помощь.
A little help.
Алло, алло, нужна небольшая помощь, пожалуйста?
Hello, hello, a little help, please?
Мне нужна небольшая помощь!
A little help down here!
advertisement
нужна небольшая помощь — need some help
Ему нужна небольшая помощь
He's gonna need some help.
Мне нужна небольшая помощь, чтобы это завтра увезти.
I'm gonna need some help taking these back tomorrow.
Я хочу, чтобы отношения между вами ухудшались, мне нужна небольшая помощь, чтобы вы поняли это.
I want to get behind the choices both of you are making, but I need some help understanding them first.
И ходим в тишине. Твой секрет умрёт со мной, дружище. Мне нужна небольшая помощь, чтобы установить, кто забрал ребёнка.
I just need some help trying to figure out who took that baby.
— Я просто хочу сказать... что тебе будет нужна, нужна, нужна небольшая помощь.
— I'm just saying... you're gonna need, need, need some help out there.