нужна встреча — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужна встреча»
нужна встреча — need to meet
Мне нужна встреча с президентом по этому вопросу.
I need to meet with the president.
Мне просто нужно встретить хорошего парня...
I just need to meet a good guy...
Мне нужно встретить семью дома.
I need to meet my family at home.
Просто сначала мне нужно встретить нужного мужчину.
I just need to meet the right man first.
Нам всем нужно встретить новых людей.
We all need to meet new people.
Показать ещё примеры для «need to meet»...
advertisement
нужна встреча — have to meet
Первая часть плана — нужно встретить его первыми.
Part one of the plan — meet him first.
Нужно встретить неприятеля подальше от Рима, на открытом пространстве, где преимущество стрельбы из пушек не больше чем у раздувания одуванчиков.
Meet them far from Rome in the open field, where the advantage of their cannon is like blowing thistles in the wind.
Ну мне нужно встретить Мосса и Роя.
The thing is I have to meet Moss and Roy.
Дело в том, что мне нужно встретить грузчиков в офисе Эшли.
Well, actually, I have to meet the movers at Ashley's office.
Спортсмену нужно встретить подходящего наставника.
An athlete should meet a good person to lead him.
Показать ещё примеры для «have to meet»...
advertisement
нужна встреча — want a meeting
Мне нужна встреча.
I want a meeting.
Мне нужна встреча со Стоуни.
I want a meeting with Stoney.
— Мне нужна встреча.
— I want a meeting.
Мне нужна встреча с твоим мужем.
I want a meeting with your husband.
Нам нужна встреча. Да, Говард?
— We want a meeting, don't we?
Показать ещё примеры для «want a meeting»...