нужен помощник — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужен помощник»

нужен помощникneed an assistant

Вам нужен помощник?
I married again. Do you need an assistant?
Тебе не нужен помощник?
You need an assistant?
Тебе нужен помощник?
Need an assistant?
Мне нужен помощник, который разбирается в строительстве, может следить за деньгами и расходом материалов, будет рассчитываться с поставщиками и платить жалование.
I need an assistant who can answer queries on construction, who can keep track of the money and raw materials, who can handle payments to suppliers, who can pay wages.
Тебе не нужен помощник?
Do you need an assistant?
Показать ещё примеры для «need an assistant»...
advertisement

нужен помощникneed help

Потому что ему нужен помощник.
Because he needs help.
Оскару нужен помощник, а Марио уже не ребенок.
Oscar needs help and Mario isn't a kid anymore.
Ты же знаешь, что нам нужен помощник.
You know we need help.
Мне нужен помощник, чтобы покопаться в старом деле.
I need help with an old case. I need someone I can trust.
— Нам нужен помощник.
We need help here.
Показать ещё примеры для «need help»...
advertisement

нужен помощникneed someone

Мне нужен помощник, который молниеносно отсечет мне голову... Искусный мастер владения мечом.
I need someone to expeditiously strike off my head — a swordsman of reliable skill.
— Мне нужен помощник для ухода за кроликами.
— I need someone who can take care of rabbits.
Мне нужен помощник.
I need someone in there.
Вы квалифицированны, умны, и мне нужен помощник.
You're qualified, you're smart, and I need someone right now by my side.
Он стареет, ему нужен помощник, который сможет заполнить паузы.
He's getting old, needs someone to fill in a few innings a night.
advertisement

нужен помощникneed a

Тебе наверное нужен помощник получше, что бы тренироваться.
You maybe need a better skater when you try your tricks.
Мне серьезно нужен помощник по вступлению в Астрономию.
I really need a tutor for Intro to Astronomy.
Пока Нортон и Хаксли выполняют поручения Камергера, нам нужен помощник.
With Norton and Huxley still away on the chamberlain's duties, we need another able body.
Дэнни сказал, что ему нужен помощник, и...он попросил меня.
Danny said he needed a, uh, wingman, and... He asked me.
Доктору Шепарду нужен помощник.
Dr. Shepherd needs somebody on his nerve case today.