нужен ангел-хранитель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужен ангел-хранитель»

нужен ангел-хранительneed a guardian angel

Им нужен ангел-хранитель.
They need a guardian angel.
Итак, почему мне нужен ангел-хранитель?
So, why do I need a guardian angel?
Есть очень много людей которым нужен ангел-хранитель больше, чем мне.
There are so many people that need a guardian angel more than I do.
Ты начинаешь понимать, зачем тебе нужен ангел-хранитель?
Are you starting to understand why you need a guardian angel?
Иногда даже герою нужен ангел-хранитель, Кларк.
Sometimes even the hero needs a Guardian Angel, Clark.